Я был всему свидетель сам,Навряд ли кто расскажет вамПолней, чем я, как было дело.Достославный наш магистрДля того, чтоб овладетьГородом Сьюдад Реаль,Кликнул клич среди вассалов,И в поход повел он войско:Было с ним три сотни конныхИ две тыщи пехотинцев, —И миряне, и монахи,Ибо, ежели ты носишьАлый крест, то, кто б ты ни был,Должен ты на зов явиться(Особливо против мавров).Юный наш военачальникБыл одет в кафтан зеленыйС полудюжиной застежек,Золотом расшитый сплошь,Только из-под рукавовСталью наручи сверкали.Гарцевал под ним могучийСерый в яблоках скакун, —Был он вскормлен и вспоенНа брегах Гвадалкивира[21];Сбруя выделки отменной,Круто завитая челка,Схваченная белым бантом,Украшали его столь же,Сколь узор из темных хлопьев,Тающих на светлой шерсти.Рядом с доблестным магистром —Наш сеньор, Фернандо Гомес,На буланом, черногривом,С белым храпом жеребце.На турецкую кольчугуИ сверкающие латыПлащ оранжевый спадал,Заткан жемчугом и златом.А султан из белых перьев,Что на шлеме колыхался,Был цветку подобен — цвел онНа погибель злым врагам.Перевязью красно-белой,Обвивающей плечо,Схвачено копье, — оноПамятно гранадским маврам.Жители Сьюдад РеаляЗа оружие взялись:Признают они, мол, толькоВласть кастильских королей.С бою взят был нами город,И магистр наш повелелВсех, кто там сопротивлялся,Честь его затронув этим, —Если знатный — обезглавить,Бели же простолюдинКляпом рот ему заткнутьИ при всем народе высечь.Всем теперь внушил он страхИ почтенье. Верят люди:Тот, кто в юные столь годы —Вождь, судья, завоеватель,Станет, возмужав, грозоюДерзкой Африки и многоПолумесяцев лазурныхАлым сокрушит крестом.Командора и всех прочихНаградил столь щедро, будтоНе казну он городскуюРаздавал, а горсть монет…Чу!.. Вот музыка! ВстречайтеВоинов повеселее:Изо всех венков лавровыхЛучший — радостная встреча.Явление четвертое
Те же, командор, Ортуньо, Хуан Рыжий, Эстеван, Алонсо, певцы и музыканты, крестьяне.
Хор
Мы вышли все, для встречиС великим командором,С воителем бесстрашным,С вождем победоносным.Да здравствуют Гусманы!Да здравствуют Хироны!Ты в час совета — мудрый,В дни мирные ты — добрый,В бою ты валишь мавров,Как буря — лес дубовый.К Фуэнте ОвехунеТрофейные знаменаОт стен Сьюдад РеаляС победою принес ты.Пусть много лет во славеЖивет Фернандо Гомес!Командор
Благодарю всех жителей селеньяИ вас, алькальды, за такой приемИ за любви народной изъявленье.Алонсо
Мы должное сеньору воздаем,Хоть не умеем выразить словамиЛюбовь, что в сердце мы храним своем.Эстеван