Читаем Исписанные кости полностью

Они ехали молча. Ничего друг другу не говорили. Только наблюдали как безмятежно плыли громадные, как киты, корабли по блестящей черной воде. Наблюдали за приближающимися огнями большого города, наблюдали за ярким лунным небом, лишь иногда поглядывая друг другу в глаза. Они молчали и слушали музыку. Играла песня в стиле восьмидесятых годов. Медленные простые удары барабанов, удачно дополняли нежные минорные звуки ретро синтезатора и саксофона. Когда саксофон закончил свою партию, его сменило почти неслышное соло на электрогитаре. В этот короткий промежуток времени, когда музыка затихла, а слова ещё не засвучали, Вероника замерла, подняв указательный палец перед лицом водителя и закрыв глаза. Спустя пару секунд снова быстро забили ударные и ожил синтезатор, а приятный женский голос принялся исполнять свою партию. В этот самый момент девушка вышла из оцепенения, щёлкнула пальцами руки и ударила себя по ноге, не открывая глаз и начав подпевать. В этой песне пелось о парне и девушке, которые несчастны и одиноки, как и все на этой земле. Но этой ночью именно эта девушка встретила именно этого парня. Так решили звёзды. И раз уж завтра, когда взойдёт солнце, они больше никогда не увидят друг друга, и раз уж завтра их жизнь снова станет серой, они решают делать сегодня всё, что пожелают. Они решают жить.

Они ехали молча. Ничего друг другу не говорили, слушали музыку и думали о своём, лишь иногда поглядывая друг на друга. И одному богу известно, о чём они думали в этот момент, но не нужно быть богом, чтобы понять, что тогда они были счастливы. Они живы.

1

Начало двухтысячных. Нью-Йорк. Нижний Манхэттен.

Раннее утро. Телефонный звонок в очередной раз испортил и без того беспокойный сон Дика Харпера. Дик тут же открыл один глаз, словно он и не спал вовсе, но не брал трубку. Может потому, что он лег в постель всего пару часов назад и был дико уставшим, а может потому, что знал – это вызов на работу. Это не ошибся номером какой-то пьянчуга или старая бабка. Это вызов на службу. Телефон замолчал на несколько секунд и спустя мгновение принялся снова трезвонить с новой силой. Мужчина глубоко вздохнул, мельком взглянул на свою жену, что недовольно заворочалась рядом, и быстро потянулся к трубке телефона.

«Дик, ты помнишь, что обещал сыну и мне вчера?», – вдруг нежно, но строго спросила женщина, не поворачивая к Дику спиной, – Хоть один выходной проведи со своей семьей. Тем более, в такой день.

Дик секунду подумал, но затем, медленно взяв телефон, ткнул пальцев в кнопку для ответа.

– Дик Харпер. Слушаю…

– …

Пока Харпер слушал, что ему говорят по телефону, женщина развернулась лицом к мужу, подложила локоть под голову и ехидно заулыбалась.

– Да, сэр… Нет… Мы вчера, точнее сегодня, с Россом закончили отчеты по прошлому делу. Вы же сами дали мне выходной. … Да, были планы.

– …

– Ну пришлите туда ближайший патруль, а те вызовут экспертизу.

Женщина уже сменила улыбку на злость, а потом догадливо и смиренно закивала, не отрывая сверлящего взора от Дика. Харпер встретился взглядом с глазами жены. Уголок его рта нервно дернулся, и он быстро развернул голову в другую сторону.

– …

– Да, вас понял, сэр. Выезжаю. – отвечает мужчина и кладет телефон на журнальный столик у кровати. Дик не спеша откинул одеяло, присел на край кровати и закурил сигарету, положив локти на колени.

– Ну и? – громко, но не настолько, чтобы проснулись дети в соседней комнате, спросила жена.

Харпер медленно выпустил кучный клуб дыма в глубь комнаты и резко развернулся к женщине.

– Рэйч, дело срочное…

– У тебя все дела срочные! Пусть другого позовут.

– Никак. Двойное убийство на Манхэттене, прямо возле Таймс-сквер. Нужен старший детектив, чтобы осмотреть место и подать рапорт. Из старших детективов я живу ближе всех. Нужно спешить… Шеф договорился оцепить здание на Таймс-сквер всего на три часа… Подам доклад и пулей обратно. К обеду буду дома.

Женщина тяжело вздохнула, смотря на мужа.

– К обеду. Не позже! – заявила она мужу, в плотную приблизившись к его лицу.

– Рейчер, ты золото! – радостно выдохнул Харпер. Он уже было потянулся к жене, чтобы поцеловать, но она выскочила из его объятий и направилась в сторону двери.

– Одевайся. Я сварю кофе. – бросила Рейчел не глядя назад.

Дик улыбнулся и, сделав последнюю тягу дыма, затушил сигарету о пепельницу.


Центральный Манхэттен.

Харпер за рулём черного форда двигался по 7-ой авеню. На углу 41-й улицы он наткнулся на пробку. Двумя кварталами выше полиция перекрыла улицу и возвращает каждую машину назад. Дик Харпер что-то буркнул себе под нос, резко через дверное окно закинул на крышу автомобиля полицейский сигнализатор синего цвета и под визг сирены перестроившись на среднюю полосу пошел на обгон. Обогнав с полтора десятка машин на углу 43-й и авеню, Дик наткнулся на желтую полосатую ленту поперек всей дороги. Как только форд остановился, к машине подошёл полицейский.

– Вам придётся объехать, сер. Разверните машину – командует тонким голоском молодой полицейский. Голос его так и дрожал как осенний лист на ветру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы