Читаем Исписанные кости полностью

– Я перезаписала твою диск и добавила к твоим песням ещё и свои.

От услышанного пораженный мужчина аж прикрыл глаза.

– А что? Что-то нет так? – уточнила Дэбби.

– Мы же вроде договорились, что дома или везде, кроме машины мы слушает твою музыку, но… но в машине играет только моя музыка.

– Да. Но я подумала, что лучше я скину и твои и мои песни на один диск, и мы будет слушать их вместе по очереди. Так же будет честней, верно? Мы же должны уважать вкусы друг друга… Тебе же нравится слушать тоже, что и мне. Дома ты мне и слова не говорил…

– Да. Но понимаешь? Машина для мужчины это … это как… как платье для девушки, удочка для рыбака или корабль для моряка. Это лицо мужчины. Его отражение. Ясно? Это больше, чем просто железка. Это единственная вещь его целиком и полностью… И пока я за рулём этого автомобиля, в нём будет играть только крутая музыка. Не хватало ещё, чтобы кто из знакомых не услышал, – уверенно зарядил проникновенную речь Грэг Росс.

Пока он говорил, Дэбби все больше сердилась. Взгляд тверже, брови острее, руки заперты в замок на груди.

Спустя мгновение Росс рулил с грустным лицом под песню: «Время года». А Дебора тем временем довольно улыбалась, временами поглядывая на кислую мину парня. Грэг вдавил себя поглубже в сидение, а так же надел темные очки, чтобы его никто не узнал.


Тёмно-синяя меркиюри останавливается у дома Харперов. Сын Харпера- Джонни выскакивает из машины и вбегает в дом. А Дик принимается загонять машину в гараж.

– Привет, мам! – громко кричит малец, забегая в дом.

– Привет, сынок, – отвечает мама из кухни, вздрогнув от неожиданности, – Ты уже вернулся? Так скоро?

Рейчел в это время готовит ужин, главенствуя на кухне.

– Меня папа забрал из школы. – громко говорит сын, поднимаясь по лестнице на второй этаж.

– Забрал из школы?

– Ага. На крутой такой машине. В школе все просто обалдели! – восторженно рассказывает мальчик.

– А где папа то? – спрашивает Рейчел у сына, вытирая жирные от готовки руки тряпкой.

– Он машину в гараж ставит в гараж!

– Мой руки и переоденься. У нас сегодня гости.

«Привет, семейство! – весело выкрикивает Дик, входя в дом. Он снимает куртку, вешает её и идёт на кухню, – Мм-м!!! Как вкусно пахнет!».

– Ты сегодня рано. – удивляется жена, – По пятницам у вас обычно много работы.

– Да… На выходные у нас в мастерской всего пара заказов. Поэтому я уговорил Бобби взять машину домой… Залатать царапину и прочистить фильтры я и в гараже смогу. – пока говорит Дик, он нежно обнимает жену.

Рейчел кладёт руки на шею мужа, а затем поворачивает запястье и смотрит на часы.

– Поверить не могу. Пятница. Пять часов вечера. А ты уже дома… До понедельника! – радостно заявляет Рейчел.

Харпер разрывает объятия и, положив ладони на щеки Рейчел и смотря ей в глаза, говорит:

– Я сам всё никак не привыкну… – отвечает Дик, – Кстати, мы с Джонни посовещались и решили махнуть послезавтра на рыбалку.

– Значит вы посовещались? – изображает игриво злость Рейч.

– Ага… Мы едим. С вами или без вас. Поехали! Ты, я, дети…

– Было бы здорово.

Супруги друг другу улыбаются и нежно друг друга принимаются целовать.

На втором этаже хлопает дверь. Кто-то спускается по лестнице. Дик оборачивается и видит свою дочь.

– Блин! Мам, пап! Мы же дома… Ну вы чего?

– Сьюзи, а ты куда собралась? – спрашивает отец.

– В кино с друзьями.

– Никакого кино, дочь. У нас же гости сегодня… О чём мы с тобой говорили? Если уходишь – предупреждай!

– Я предупредила!

– Она предупредила, Дик. – подтверждает Рейчел, – Я разрешила.

– Хорошо. В десять чтобы была дома. – командует Дик.

– В десять?! Мне что, двенадцать лет?

– В девять тридцать.

– Ну пап!

– И не заставляй меня приезжать и забирать тебя, как в тот раз, хорошо?

Девушка нервно хватает сумку с вешалки у двери, надевает на плечо и собирается уходить.

«Сьюзен!», – зовёт Харпер свою дочь.

– Что? – злобно отвечает девочка, выглядывая из-за двери.

– Хорошо. Одиннадцать.

Дверь захлопывается.

– Не будь к ней так строг, дорогой, – говорит Рейчел, – Она только начала исправляться.

– Ничего. Лишним не будет… Когда будет Дебби? Она не звонила?

– Они вот-вот должны подойти?

– Они?

– Она спросила: «ничего, если она придёт со своим молодым человеком?». Я сказала, что пусть берёт его с собой…

– Правильно. Веселее будет.

Позади Рейчел доносится какое-то шипение.

«Ух ты! Я совсем забыла про картофель!», – взвизгивает Рейчел и убегает к плите.

Раздаётся энергичный стук в дверь.

«Наверно, это Дебби… Открой дверь, Дик», – Говорит Рейч, помешивая ложкой содержимое кастрюли.

Дик выходит в прихожую, чтобы встретить гостей и открывает дверь.

На пороге стоят Дебора и бывший напарник Харпера.

– Привет, Дик! – радостно вскрикивает девушка и обнимает Харпера.

Улыбка Харпера в одно мгновение ослабла от удивления и теперь стала еле заметна.

– Добрый вечер, Дэбби… Проходи- проходи… – говорит Харпер, пропуская гостей в дом, – Грэг?

– Ну привет, Дик. – отвечает молодой человек.


Семья Харперов и гости сидят за столом и ужинают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы