– Рейчел, Дик… Как у вас дела? Как Сьюзи? Кстати, где она? – говорит Росс и по-дружески трепет рукой волосы сидящего рядом Джона, – Джонни, смотрю, совсем здоровый вымахал!
Мальчик улыбается в ответ.
– У нас всё отлично, ребята… Когда Дик сменил работу, всё поменялось в лучшую сторону. Теперь мы больше проводим времени вместе. Всей семьей. Я одна с детьми не справлялась. Сьюзи меня не слушается; только отца. Наконец-то, она взялась за ум. Уж не знаю, как Дик это сделал… Но она всю неделю исправляла оценки и даже устроилась на подработку. А сегодня она ушла в кино. Она заслужила.
– Ничего особенного я не делал. Пару подзатыльников её дружкам…
– Кого-то мне это напоминает! – подмечает Дебби, смотря на Росса.
Дебби и Рейчел сразу заулыбались.
– На самом деле я пообещал ей машину, если она исправит оценки, сдаст на водительские права и накопит немного денег сама.
– Ты пообещал ей машину? – вскрикивает Рейчел.
– А что такого? Не новую, конечно. Старенькую… Я её подремонтирую.
– Джонни, как дела в школе? – спрашивает Дебора у мальчика.
– Хорошо.
– Нравится учиться?
– Неа! Мне нравится бейсбол.
– Другого ответа и ждать не стоило. – Шутит Рейчел, – Каждый вечер они с Диком кидаю мяч на заднем дворе. Что тут интересного?
– Ничего они не понимают. Да, сынок?
– Дик правильно делает. – продолжает Дебора, – Я про Сьюзен… Заставлять никогда не получится. Это да… Вот будут у меня дети, я буду приходить к вам за советом.
Харпер, вдруг, замечает, как малыш Джонни отодвигает тарелку и пытается тихлнько смыться из-за стола.
– Джонни, ты совсем ничего не съел! – строго говорит Харпер.
– Я не хочу больше.
– Никаких: «не хочу». Давай… Чтобы тарелка была пустая. – заявляет Рейчел.
– Джонни, – тихим голосом произносит на ушко Росс, – если ты всё доешь, я подарю тебе игровую приставку.
– Правда? – кричит мальчик.
Росс прислоняет указательный палец ко рту, подавая знак о том, чтобы он держал эту новость в секрете, а после подмигнул одним глазом. Мальчик понимающе кивает и принимается усердно жевать.
– Я очень рада, Дебби, что вы нашли время и пришли. – говорит Рейчел.
– Ну а как иначе? Дик был ко мне всегда очень добр. – улыбчиво отвечает девушка.
– Ты лучше расскажи, как ему удалось украсть твоё сердце – спрашивает Дик и показывает вилкой на Росса, – Признавайся. Он держит тебя в заложниках?
– Точно! Расскажи, Дебби… – подхватывает жена Харпера, – Дик говорил, что вы не особо-то и ладили.
Молодые люди переглядываются и начинают улыбаться.
– Я до сих пор не уверен, что нравлюсь ей. – отшучивается Росс.
Девушка смеется и толкает локтем Росса в бок. Харперы тоже развеселились.
– Нууу… Скажу честно… Только ты не обижайся. – начинает свой рассказ, предупредив своего парня, – Он мне всегда нравился, но я считала его слишком легкомысленным и слишком прямым. Грэг каждый день на работе подшучивал надо мной, делал комплементы, но я старалась не обращать внимания… Делала вид, что мне неинтересно. Не давала повода… Но в один момент я сдалась. Подумала ещё: «Ладно. Схожу с ним на одно свидание, а потом он отстанет». Но он оказался, совершенно другим человеком. Не таким, каким я себе представляла.
Бледный Джонни изо всех сил запихивает остатки еды в рот. Он уже было хотел сказать, что докушал, но Росс нанизывает ещё одну котлету и кладёт ее в тарелку мальчика.
– Вау. Да уж! – одновременно воодушевились Дик и Рейчел.
– Птичка в клетке. – снова шутит Росс. При этом он, улыбаясь, обнял Дэбби и нежно погладил ее за плечо.
– Значит всё-таки добился своего? Ты гляди в оба за этим змеем. Он умеет пускать дым в глаза. – обращается Дик в Деборе, показывая пальцем.
– Перестань, Дик. Не наговаривай на людей… – перебивает его Рейчел и обращается к Россу, – Грэг, как у тебя дела на работе? Ты к нам ни разу не заглянул после ухода Дика из полиции.
– Да ничего… Все хорошо. Просто работы много. Занят.
– А то я уж подумала, что вы поссорились. Дик мне ничего не рассказывает, что связано с работой в полиции.
– Они два сапога пара! – встревает Дебби, – Он мне тоже ничего не говорит. Если бы я там не работала сама, то совсем ничего не знала. Кстати…Я было тоже подумала, что вы поругались. Поэтому и решила взять его с собой сюда.
– Да никто не ссорился. Все в порядке.
– Просто уход Дика из полиции был необходим для семьи… Да и для него, наверно, тоже. Никто не хотел тебя обидеть.
– Да ты что, Рейчел? Все хорошо. – спокойно отвечает Грэг Росс, – Дик, скажи им.
– Конечно, Рейч. Не нагнетай… – мгновенно подхватил Харпер, заедая фальшь гарниром.
Джонни замечает, как рука Росса тянется за ещё одной котлетой, и начинает ещё быстрей доесть остатки еды. Он закидывает последний кусок в рот и кричит:
– Я всё! – уже весь бледный с набитым ртом кричит мальчишка.
– Молодец, сынок. – говорит Рейчел, – Можешь идти, если хочешь.
– Спасибо большое, Рейчел, – благодарит Росс, вытирая салфеткой рот и встаёт со стола.
– Ты куда, Грэг? – удивленно спрашивает Дебби.