Читаем Исписанные кости полностью

– Ну что? Норман ничего не делал. А я подумал, что надо действовать. Решил её как-то задобрить… Узнал, в каком кабинете она сидит одна и в какое время, купил шоколадку и пошёл извиняться… Я в жизни так не волновался, как тогда. Подошёл и говорю: «Мол, так и так… Простите нас… Мы больше так не будем. Это вот вам к чаю сладенькое, чтобы заесть горечь досады, полученную от недостойных студентов».

– А-ха-ха. Прямо так и сказал. Чтобы заесть горечь…?

– Говорю же, я не помню. У меня в глазах тогда всё потемнело…

– Ну-ну. А дальше?

– Она посмеялась слегка. И сказала, что прощает… Я тогда очень переживал и хотел поскорее уйти оттуда. Она что-то сказала, и я отдал ей шоколадку. Точнее, хотел отдать. Я так быстро хотел положить, что она у меня выпала из руки и буквально улетела ей на стол, почти в неё попал… То есть, понимаешь, как это выглядело со стороны? – сквозь смех пояснял Джейсон, – Я швырнул плитку шоколада в женщину, у которой только что-то просил прощения. После такого следовало бы ещё раз извиниться, но я убежал.

Джейсон и Кесси рассмеялись, а когда немного успокоили, продолжили.

– Ну? И что в итоге? Сдали?

– Норман сдал. А я забрал документы из колледжа и уехал домой раньше, чем наступили экзамены.

– Кстати, почему ты уехал?

– Мой дедушка заболел. Присматривать за ним некому. Только маме. Когда с нами жил отчим, то ещё более-менее денег хватало… А, когда он ушёл, мне пришлось вернуться.

– Прости. Я не знала…

– Перестань. Это ты прости.

– За что?

– За то, что мы сегодня просто блуждаем по городу, вместо того, чтобы куда-то сходить. Ничего. Я скоро починю мотоцикл, и мы обязательно съездим в Канзас- Сити или Уичито.

– А мне нравится гулять… А ты и правда написал сценарий и послал его в Голливуд?

– Откуда ты знаешь? Лиза проболталась? Ронни?

– Я обещала не говорить, – улыбчиво ответила Кесси, а затем изобразила словно закрывает рот на замок и выкидывает ключик.

– Окей… Правда.

– И что? Что тебе ответили?

– Что им не понравилась моя история.

– Дашь мне его почитать? Я буду его читать в дороге и мне будет казаться, что ты совсем рядом… Пожа-а-а-луйста, – состроив милый глазки, протянула девчонка.

– У меня нет рукописи, я её отослал же.

– Очень жаль… Ну вот мы и пришли.

Ребята остановились на дороге у дома Кесси Андерсон.

– Значит, уезжаешь в Вайоминг?

– Ага.

– Бросаешь меня одного?

– Ага.

– И тебе совсем меня не жалко?

– Не-а.

– Я так и думал.

– Ну вот и мой дом… Было очень классно. Спасибо за то, что проводил – произнесла Кесси, обнимая Джейсона, – Я буду скучать.

– Я тоже.

Кесси поцеловала Джейсона в щеку и быстро забежала домой.

24

Джейсон, в очередной раз оставшись на ночь дежурить в магазине, поздним вечером ковырялся в магазине. Он несколько раз прыгнул на педаль стартера. Мотоцикл завёлся, проработав несколько секунд, и заглох. Джейсон отчаянно опустил голову вниз, держась руками за руль. Тем временем, позади Фроста, с дороги съезжает маленький фургон и направляется к магазину. Автомобиль остановился. Из него вышел тощий высокий старик с белой бородой и подошёл к Джейсону.

– Доброй ночи. – обратился старик к парню, – Магазин работает ещё или как?

– Здравствуйте. Вообще-то, закрыт… Вы хотели купить что-то?

– Нет. У меня аккумулятор в машине вот-вот сядет. Я хотел попросить вас поставить аккумулятор у вас на зарядку, если можно… Я заплачу вам…

Джейсон внимательно осмотрел старика взглядом и разрешил ему зарядить севший аккумулятор.

– Хорошо… Подъезжайте к парковке.

Старик вернулся в автомобиль, чтобы отогнать его на стоянку, но батарея совсем села. Фургон не хотел заводиться. В это время, пока мужчина боролся с машиной, Джейсон забежал внутрь магазина, достал из ящика пистолет и засунул его за пояс, спрятав под кофту.


Джейсон и мужчина с белой бородой принялись толкать фургон; ведь, сейчас он загораживал въезд к магазину.

«Ещё раз… Нет-нет, – говорил старик, – Одновременно на раз, два, три», – скомандовал белобородый, и они оба налегли на заднюю часть авто. Фургон тронулся, а затем стал набирать скорость, скатываясь дальше. Дорога была чуть под наклоном.

«Не толкай – не толкай! Господи!», – заверещал мужчина, увидев впереди ограждение, на которое катился фургон.

Джейсон быстро обогнал автобус, запрыгнул в открытую дверь и остановил автомобиль, нажав на педаль тормоза.

Затем они вдвоём перетащили тяжеленный аккумулятор в кладовку магазина и подключили провода.

– Спасибо вам… Э… – поблагодарил старик Джейсона, пожимая ему руку.

– Джейсон.

– А я Хэнк… Джейсон, можно я помою свою машину, пока стою на площадке? Могут остаться мокрые пятная на парковке от воды…

– Да ничего страшного.

Затем они разошлись по своим делам. Старик принялся приводить в порядок фургон, а Джейсон принялся дальше ковыряться с мотоциклом. Старик помыл автомобиль, отряхнул одеяла и некоторую одежду от пыли, затем вытащил складной стул на стоянку и уселся в него с какой-то банкой еды и принялся есть.

«Хотите, я разогрею вам еду?», – крикнул старику Джейсон.

Мужчина повернул голову и вежливо ответил:

– Нет-нет. Спасибо… Я уже привык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы