Читаем Исписанные кости полностью

Джейсон и Норман катались по городу на мотоцикле, поочередно меняясь местами. За рулём был сначала один, потом другой. Немного привыкнув к управлению, они выехали на дорогу, которая вела из города и ехали прочь. Тогда была очередь Джейсона. Он промчался мимо магазинчика «У Джо» и двинул дальше, набирая обороты. Кругом не было ничего, кроме желтых бескрайних полей пшеницы и серой полоски асфальта. От этого скорость совсем не ощущалась, и казалось, что они мчатся медленнее, чем на самом деле. Джейсон так увлекся, что его похлопал по плечу Норман, который сидел сзади и сказал, что они уехали слишком далеко.


В машине ехали Лиза, Дэнни и Стэн.

– Ну где эти двое? Договаривались же, что поедем в кино! – бурчал Стэнли Робб, ведя машину.

– Ты им звонил? – спросила Лиза.

– Звонил. Норман не взял телефон, а миссис Фрост сказала, что Джейсон после работы поехал к Норману. Если их сейчас не будет дома, я не знаю, где их искать. Ну что за люди …?

– Дэнни, – обратилась Лиза к Даниэлле, – Ты чего такая грустная?

– Да так… Все в порядке.

– Все переживаешь из-за Рэндала? Брось! Уехал и уехал. Кстати, он не сказал, когда вернётся?

– Не знаю. Сказал, что в конце июля или августа… Я больше расстраиваюсь не из-за этого, а из-за того, что мы толком не провели время вместе, когда он был тут. Всё время таскался со своими дружками.

– Выкинь это из головы! Мужики – все полные идиоты и эгоистичные сволочи.

– Вообще-то, я всё слышу, – недовольно подметил Стэн.

– Отлично. Тебя это тоже касается. Взять, хотя бы, Дилана… Мы недавно с ним ездили в Канзас-Сити. Я уже распланировала весь маршрут. Куда сходить, что посмотреть, где посидеть, где устроить шопинг. А в итоге мы с ним весь день простояли в очереди за билетами на дебильный футбол для его друзей. И это происходит сейчас. А что будет потом, когда мы поженимся?

– Знаешь, Лиза, не стоит грести всех под одну гребенку, – возразил Стэн, – Я бы ни за что не испортил свидание с девушкой.

– Это ты сейчас так говоришь. А, когда найдёшь себе девчонку, сходишь с ней на пару свиданий, и пиши пропало.

Машина остановилась у дома Нормана.

– Я бы с тобой, конечно, поспорил и неминуемо разбил тебя железными аргументами, но тебе повезло, что мы приехали, – заявил Стэн и вышел из машины.

Девчонки переглянулись и слегка похихикали.

«Тоже мне, ковбой канзасских прерий», – хмыкнула Лиза.

– Думаешь, дальше будет только хуже? – спросила Дэнни.

– Нет, я думаю, что это нормально. Посмотри на это с хорошей стороны. Сайкс ведь уехал не кутить со своими друзьями, а по работе. Хотя и мог все лето напиваться, курить травку и делать ещё черт возьми что.

– Тоже верно.

– Слушай меня, подруга. Расслабься и отдыхай…

Дверь машины открылась. В неё запрыгнул Стэнли.

– Дома никого, – сказал он.

– Ну и где их теперь искать?

Через лобовой стекло автомобиля Стэн увидел, как к ним навстречу по дороге едут какие-то мальчишки на велосипедах.

– Эй, а это не друзья Бобби? Спроси у них про Джейсона и Норма.

– Привет, ребят, – обратилась Лиза к мальцам, высунувшись из окна, – Вы не видели Нормана и Джейсона?

– Привет, Лиза… Они, вроде как, на мосту были. Вон там.

– На большом или на маленьком?

– Большом.

– Спасибо. А где Бобби?

– Он на баскетбольной площадке остался.

– Если увидите его, передайте, что ему мама велела идти домой.

– Хорошо.


В пригороде Арк-Колинса стоял старый высокий мост, состоящий из огромный бетонных плит, положенные на ветхие колонны. С одной стороны на этот мост можно было проехать хоть на чём, так как он плавно переходил в дорогу, а с другой просто бросили ещё одну узкую плиту, по которой можно забраться на мост только пешком, на велосипеде или мотоцикле. Арк-Колинс, впрочем, как и весь Канзас был плоским. Поэтому, даже с такого моста, высотой с трехэтажный дом, город был как на ладони. По краям моста доживали свой век уже гнутые ржавые перила, на которых сидели два друга, болтая ногами над обмелевшим каналом. Они ели бутерброды и запивали их газировкой.

– Ох, классно покатались, – воодушевленно сказал Джейсон.

– Ага.

– Интересно, сколько сейчас времени? Мы же собирались в кино сегодня вечером.

– Не знаю. Я часы дома оставил. Ничего страшного. Без нас не уедут… Как Кесси? Проводил?

– Все хорошо. Попрощались. А сегодня она уехала в Вайоминг.

– И как прошло?

– Нормально. Весь вечер вчера гуляли.

– Она – прикольная девчонка. Я рад за вас, – радостно произнёс Норм, отпив газировки, – А я весь вечер вчера работал. Чёрт…

– А ты не боишься, что чьи-нибудь придут к тебе и устроят скандал?

– Скандал?

– Ну да. Начнут возмущаться: «Зачем ты сделал моему сыну татуировку? Они еще маленькие!».

– Водить машину разрешается с шестнадцати лет. Так почему нельзя и сделать татуировку в шестнадцать? – ответил Норман, а затем обратил внимание на снимок, который рассматривал друг, – Это что?

– Это снимок моего отца. Фотографии – это единственное, что осталось.

– Дай-ка посмотреть.

Фрост отдал карточку Норману, и тот принялся её рассматривать.

– Эй, а фотография-то сделана где-то неподалеку!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы