– Ну он, вот, говорит, что не знает, – не поняла женщина, – А ну-ка отдай девушке свою куртку. Чего она мерзнет?
– Не могу. У меня под ней футболки нет. Мы прилили на неё сок.
– Ничего страшного. Не замерзнешь.
– Не дам. Я могу сбегать к вам домой и принести куртку Лизы.
– Что за мужчины пошли?
– Я ж сказал, что могу сбегать за курткой!
– Ну тогда обними её вот так, – женщина откинула окурок и крепко обхватила Даниэллу, – чтобы не мерзла. Давай!
Все рассмеялись. Продемонстрировав то, что хотела, мама Лизы отошла в сторону.
– У неё же парень есть, – сказал Джейсон.
– Я же тебе не говорю: «Женись». Девчонке холодно.
– Попросит, тогда и…
– Попросит! Никогда не попросит.
Женщина схватила Дэнни и резким движением подтащила её к лавке и посадила её на колени Джейсона. У всех была истерика от смеха. Джейсон и, уж тем более, Даниэлла, такого не ожидали. Девушка даже не сопротивлялась. Настолько это было неожиданно. Женщина схватила Джейсона за запястья и перекинула их через талию Дэнни.
– Вот так и держи, ясно?! Тепло теперь? – строго спрашивала мама Лизы.
– Тепло-тепло, – через смех ответила Дэнни. От неловкой и крайне странной ситуации она хихикала, закрыв лицо ладонями.
– Вот так! Всему вас учить надо… И вам тепло, и мы не переживаем, что вам холодно. Зато смотрите какая красивая пара. Аж глаз радуется, – миссис Фарбер, увидев, что все смеются, тоже не сдержала улыбки, – Чего ржете?
– Давай также сядем? – сказала Лиза Дилану, – Ветер поднялся.
И сели рядом с Джейсоном и Дэнни.
– Правильно. И этих двоих держите, чтобы не убежали.
– А-ха-ха-ха, – опять все захохотали.
– Миссис Фарбер… – обратилась к женщине Джулия.
– Просто Джилл.
– Джилл, как вы познакомились с вашим мужем?
– О-о-о. Это долгая история…
Они так и простояли у той лавки до глубокой, разговаривая о всяком. А напоследок Итан Хьюз спел вторую и последнюю песню, которую знал.
28
Джейсон возле магазинчика «У Джо» чистил мотоцикл. На парковочной площадке останавливается автомобиль, из которого выходит Джо, держа портфель в руках.
– Ну что? Распечатал? – спросил Джейсон.
– Ага, – и довольно ловко для своего возраста бросил сумку парню, а затем подкурил сигарету, – Внутри целая пачка. Портфель оставь себе.
Фрост открыл замок портфеля и заглянул внутрь.
– Ого. Тебе не кажется, что это перебор?
– Нормально… Отличная идея с доставкой, малыш. Ты – молодец! Я освобождаю тебя сегодня от работы в магазине. Дуй в город и развесь все эти объявления. Можешь сегодня и завтра не приезжать.
Джейсон разъезжал на мотоцикле по Арк-Колинсу и шлёпал листы по столбам, остановкам и другим доступным местам. Когда он остановился у очередной автобусной остановки, чтобы прицепить объявление, к нему подошёл какой-то мужчина.
– Эй, ты чего тут делаешь? – далеко не дружелюбно зарычал мужчина.
Выглядел мужчина как обычный мужчина, которого можно встретить в Арк-Колинсе или в любом другом городе Канзаса. Волосы носил средней длины, усы без бороды, жилистое телосложение. Всё бы ничего, но он был явно нетрезв и шатался, даже, когда просто стоял на месте. Одет он был нормально, но крайне неприятно. Относительно новые, но заляпанные грязью джинсы, мятая джинсовая рубашка, под которой белая майка, а на голове ковбойская заляпанная шляпа, из-под которой свисали сальные волосы до правого глаза. Каждый элемент его одежды, голос, жёлтые зубы и даже мимика, но, в основном, запах перегара и агрессия вызывали у Джейсона воспоминание из детства об отчиме.
– Я? – смутился, – Объявление развешиваю…
– Какое, к черту, объявление? Эта остановка стоит возле моего дома. И я не желаю, чтобы какие-то молокососы облепляли её свои дерьмом, понял? Я не для этого её отчищал, чтобы ты на ней что-то лепил. Вали отсюда!
– Что-то не верится, что вы её отчищали, – спокойным тоном ответил Джейсон, продолжая разглаживать углы только что наклеенного листка.
– Что ты сказал? Не отворачивайся, когда я с тобой говорю! – рявкнул мужчина, а затем резким движение руки повернул Фроста к себе, – А ну-ка повтори.
Он приблизился к лицу Джейсона максимально близка, дыша на него свежим перегаром, сквозь усы.
– Я сказал: «Что-то не верится». Ты свои обделанные штаны даже почистить не можешь.
– Ах ты, щенок! – сорвался мужчина, схватив Фроста за кофту.
«Мэтт, что у вас происходит?», – закричал другой мужчина в ковбойской шляпе от своего дома в метрах десяти или пятнадцати от них. Он быстро подошёл и повторил свой вопрос.
– Поймал сопляка, вот! Ляпал всякую чепуху возле моего дома! – грозно разъяснял пьяный мужчина. Но язык у него знатно заплетался.
– Понял… Мэтт, ты иди домой. Отдохни, – вежливо сказал мужчина, хлопая первого по плечу, – А я разберусь… Не засоряй себе этим голову, выспись хорошенько. Окей?
– Да… Разберись! А не то я надеру ему задницу, – не унимался усатый мужчина, тыкая пальцем в Джейсона через плечо мужчины в шляпе.
Второй тактично спровадил пьяницу, а затем развернулся к парню. Он немного помолчал, а затем улыбнулся и резко протянулся руку Фросту.
– Кайл Цуфрэйн.
– Джейсон Фрост, – представился в ответ Джейсон, пожимая руку, – Очень приятно.