– Разумеется.
Приносить дурные вести не нравится ни одному полицейскому. Приехав на Эдем-роад, улицу, застроенную одинаковыми домами, Невал принял невозмутимый вид и собрался, прежде чем позвонить в дом, где проживал Данби.
Ему открыла маленькая женщина с кислым личиком, миссис Гаррисон. Невал сообщил ей печальную новость, но она не огорчилась.
– Мистер Данби? Но ведь это наша общая участь, нет? Выстрелом из револьвера, говорите? Со всеми этими бродягами, которых развелось чёрт знает сколько, в этом нет ничего удивительного. Но зайдите в дом и расскажите мне подробнее.
Он сразу придумал срочное дело, чтобы отказаться. Эту женщину одолевало не сожаление, то, что ее интересовало, так это вещи, которые оставил Данби и которые мешали ей тут же снять их и перенести в сарай, чтобы сразу сдать освободившуюся комнату. Невал был возмущен этим.
– А вы не встречались с его компаньоном, неким Элтоном?
– Да, он несколько раз приходил сюда. Красивый мужчина. Но почему вы спрашиваете?
– Мы хотели бы повидать его. Вы не знаете, где он живет?
– Да, и это удивительно. Даже старый Данби не знал этого! Элтон и он расстались, а я не спрашивала, почему. Я ничего не знаю. Во всяком случае, Элтон жил в Ланкастере до того момента, когда они расстались. Когда он ушел, он даже не сообщил старику, куда он идет. Но я все же знаю, где он проживает.
– Хорошо. Так где же он живет?
Невал вынужден был выслушать еще несколько никому не нужных и скучных историй, пока не узнал, что хотел. Короче, Элтон жил в маленьком отеле в Западном Кенсингтоне, в «Таллис-отеле», на Колпорт Лэн.
Невал поблагодарил миссис Гаррисон за помощь и проинформировал Флэгга о результатах посещения миссис Гаррисон. Суперинтендант был очень доволен. Он попросил продиктовать ему адрес и заметил:
– «Таллис-отель», Колпорт Лэн, Западный Кенсингтон. Я немедленно пошлю туда кого-нибудь. Надеюсь это верный адрес.
Флэгг связался с Пулом и попросил его, чтобы он пригласил к телефону двух полицейских. Когда детективы Бруг и Ноллам были на проводе, он дал им инструкции.
– Вы отправитесь в «Таллис-отель», так что возьмите машину, – он сообщил адрес. – Дело идет о наблюдении за неким Максом Элтоном. – Он дал им его описание. – В принципе, он должен находиться в отеле, найдите его. Одному из вас следует снять номер в отеле. Другой останется снаружи. Следите за ним днем и ночью. Не дай бог упустите! Я выгоню вас из полиции!
Он положил трубку под недоумевающим взглядом Мак-Ивера.
– Браво, Флэгг! Ничто так не воодушевляет людей, как взбучка! Очень полезно для молодежи!
– Будем надеяться, – проронил Флэгг, вставая со стула.
В десять часов вечера в номере «Таллис-отеля» Макс Элтон встал с кресла, чтобы надеть черные брюки, черный пиджак и под него черный свитер. Надев ботинки на резиновой подошве, он взял пальто и спустился. У стола администратора он поприветствовал ночного сторожа.
– Сегодня ночью у меня работа, Джим.
У Джима имелась возможность за последние месяцы узнать о ночной работе Элтона. В своей небольшой головке он представлял ее себе очень увлекательной и, кто знает, даже опасной, но в его возрасте он довольствовался тем, что заочно переживал ситуацию. Он приподнял глаза от газеты и проговорил:
– Хорошо, мистер Элтон, я не тронусь отсюда. В двенадцать дверь будет заперта, как того требует патрон, но вам нужно будет лишь позвонить, и я вам отворю.
Элтон вышел из отеля и сел в свой «форд», стоявший немного дальше по улице. У первой же телефонной будки он остановился, вошел вовнутрь и набрал номер Галатеа.
Там ему никто не ответил. Проверив таким образом то, что хотел, Элтон возвратился к машине и направился в Пенж. Приехав в спокойный район, он опять остановился возле телефона и набрал тот же номер. Трубку сразу сняли.
– Галатеа.
– Элтон на линии.
– Мы можем увидеться сегодня вечером?
– Об этом не может быть и речи приятель, – насмешливо возразил Элтон. – Я позвоню завтра. И передайте Исполнителю: я не из тех, с кем можно шутить!
Галатеа проглотил слюну.
– Послушайте, Элтон, в данный момент вы находитесь в скверном положении, уверяю вас. Советую…
Голос Элтона стал жестким:
– Ладно, Галатеа! Я не нуждаюсь в советах. Не обольщайтесь! К неудовольствию Исполнителя, я полностью способен позаботься о собственной безопасности. Завтра утром я позвоню вам в контору. В ваших интересах быть там. Ясно?
– Согласен.
– Отлично.
Элтон повесил трубку и сел в машину. Теперь он ехал по району, который он узнавал в темноте, и через несколько минут различил большую сосну, служившую ему ориентиром при предстоящем посещении. Он находился на окраине Лоски Курт, регулярно бросая взгляд поверх ограды с ее левой стороны.
Лишь несколько окон были освещены в этот поздний час.