Читаем Исполнитель полностью

– Постарайтесь побыстрее закончить. Мы хотим как можно скорее приступить к работе. Да, это старый Том Данби. В молодые годы он был сержантом. Хорошенько осмотрите его, ничего не упускайте. Таких толковых полицейских, каким был он, теперь больше нет и не будет.

Он посторонился, чтобы пропустить полицейского врача.

– Когда ты видел его в последний раз?

Мак-Ивер задумался.

– Прошло месяцев шесть, не меньше. Том не часто выходил в последнее время. Он волочил эту ногу уже несколько лет. Что-то с ней случилось после ранения во время работы, и длительное время он валялся в госпитале, но так окончательно и не поправился. Да и возраст порядочный. Короче, он почти все свое время вынужден был оставаться в этой занюханной конторе. Исключительно толковый полицейский…

Снова послышался шум шагов внизу в холле. Чей-то возмущенный голос закричал:

– Нет лифта! Подумать только, люди уже летают на Луну, а тут нет даже лифта, чтобы подняться на третий этаж. Безобразие, люди совершенно распустились!

– Это Флэгг, – уверенно опознал суперинтенданта Мак-Ивер и направился к нему навстречу.

Инспектор Невал тяжело вздохнул…


Через несколько секунд появился Флэгг, запыхавшийся при подъеме.

– Эти проклятые лестницы не рассчитаны на людей моей комплекции, инспектор.

Он пожал руку Мак-Иверу.

– Как дела, Мак? Я давно вам не звонил и не видел вас. – Затем он повернулся к Невалу: – Как все это случилось?

Невал сделал краткий доклад.

– Убит выстрелом из револьвера? – нахмурился Флэгг. – Кто-нибудь слышал выстрел, Всезнайка?

– Насколько мне пока известно – никто. Я расспрашивал тут одного типа в соседней конторе, некоего Хелдера, бухгалтера. Он занимался счетами Данби и отлично знал его.

– Ладно, мы его еще расспросим, когда они тут закончат.

Из комнаты быстрым шагом вышел судебный врач Мантон и сразу подошел к Флэггу.

– Добрый вечер, суперинтендант. Кто это? Один из ваших людей?

Мак-Ивер рассказал ему обо всем и спросил:

– А что у вас доктор?

Мантон буркнул, натягивая перчатки:

– Убит одним выстрелом и умер сразу.

– В упор? – спросил Флэгг.

– Да, по-моему вы почти правы. В него выстрелили с другой стороны стола.

Доктор Мантон выдал еще несколько медицинских деталей. Затем Невал спросил его, в котором часу, по его мнению было совершено убийство. Мантон взглянул на часы.

– Сейчас 18:57. Я сказал бы, что он убит час назад.

Невал удивился:

– Я обнаружил его в 18:10.

– Значит, он умер за несколько минут до этого, – он снова посмотрел на часы. – Посмотрите на свои часы, инспектор. – Они сверили часы. – Разницы почти нет, ваши часы на десять секунд обгоняют мои, но это несущественно. – Он осмотрелся по сторонам и добавил. – Я пришлю вам рапорт по возможности быстрее. Правда, это очень некстати: у нас сегодня бридж. Надо предупредить жену.

Он быстро ушел.

Мак-Ивер не смог удержаться, чтобы не проехаться насчет этих врачей и всех его собратьев. Флэгг предложил зайти в контору. Там он несколько секунд смотрел на коченеющий труп.

– Выходит, он уже мертв целый час. А как с Элтоном? – обратился он к Невалу.

– Они расстались шесть месяцев назад. Хелдер знает его.

Один из экспертов по отпечаткам принялся складывать свои пожитки.

– Здесь есть следы, но я не знаю, много ли они скажут. Попробуем идентифицировать их.

Флэгг подошел к металлической конторке.

– Ладно, Всезнайка, посмотрим, что здесь есть. Может, завалялись какие-нибудь сведения относительно Элтона. Мы займемся, как только унесут тело.

Труп унесли через несколько минут, и сразу же с полдюжины полицейских стали рыться, осматривая письменный стол, опустошая дела, тщательно изучая каждый клочок бумаги. Но время было потрачено напрасно, досье практически не было, и после получаса обследования Флэгг пришел к выводу:

– У меня сложилось впечатление, что старик не слишком-то старался ради этих досье. Может быть, нам удалось побольше узнать насчет дела у Хелдера, – он снова обратился к Невалу. – Убийца вошел через эту дверь, не правда ли?

– Вероятно. Она была открыта, когда я вошел, но свет был погашен. Эти два ящика тоже не были закрыты. Ключ от кабинета торчал в двери, но не было ключа от двери приемной. Убийца легко вошел и вышел.

– Когда вы пришли, вы никого не видели в здании?

– Я видел двоих. Сперва одну женщину, которая вышла из какой-то конторы и спустилась вниз. Я был уже в коридоре, когда увидел ее.

– Вы уверены, что это была женщина?

Невал нахмурил брови.

– Абсолютно. У меня не было времени хорошенько рассмотреть ее, но я уверен, что это женщина. Через несколько минут вышел мужчина, на ходу натягивая плащ. Я спросил его, где находится Данби, он показал мне.

– Из какой конторы он вышел?

Невал передернул плечами.

– Из никакой. Он вышел из второй двери коридора. Я проверил, это туалет. Я прошел до конторы Данби, и когда обнаружил труп, то сразу вызвал вас, а потом отправился к Хелдеру. Это была единственная дверь на этаже, в которой был свет.

– Тогда пошли, – предложил Флэгг.

Невал показывал дорогу. Они нашли Рассела, сидящего в компании с Хелдером. У Рассела был неспокойный вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы