– Это, безусловно, брат, а так как он майор, то он привык к подобным упражнениям. Единственное состязание, в котором я участвовал, было в армии.
Флэгг прочел на кубке:
Несколько секунд он продолжал рассматривать его, и внезапно в памяти всплыло нечто интересное.
Лотт рассматривал другой кубок.
– Секция пистолетов, Л. А. Миллер, 1969. Но ведь это вовсе не майор! Я должен был заметить это раньше. Но…
Флэгг положил трофей на стол.
– Возьмите это с собой, инспектор. Да, все это. Сохраните эти вещи. Если мисс Каррабин или кто-то другой спросит их, скажите, что хотите, но только не отдавайте их. Мы возвращаемся в Скотланд-Ярд, Всезнайка. Вы, Ноллам, подождите здесь, пока не прибудет миссис или мисс Каррабин. Постарайтесь привезти ее в Скотланд-Ярд. Если она спросит зачем, скажите что сами не знаете этого.
– А если она не захочет поехать?
– Тогда пусть она идет туда, куда хочет, но проследите ее, только не выпускайте из виду! Инспектор пришлет вам подмогу.
Прежде чем сесть в машину, Флэгг дал инструкции инспектору Лотту и пожелал ему удачи.
– Я доволен, что приехал в Пенж. Наверняка, это самое лучшее, что я сделал за последнее время.
По дороге он комментировал свое открытие.
– Я должен был обнаружить это раньше, Всезнайка. Но что поделать, я старею.
Невал ничего не понимал.
Ну да, это Галатеа.
– Кто?
– Л. А. Миллер, Ларри Миллер. Я только что это вспомнил. Вы знаете Шака Ньюхаузера, типа из Вашингтона, работающего в ФБР, который был тут некоторое время.
Невал кивнул головой.
– Это он говорил мне о Миллере. Честное слово, если так будет продолжаться дальше, то придется выращивать груши.
– Вы всерьез собираетесь выходить в отставку? – обеспокоенно осведомился Невал.
– Успокойтесь, это еще в будущем.
Вернувшись в Скотланд-Ярд, Флэгг весело нажал на кнопку звонка, вызывая Пула.
– Есть новости от Бруга? – спросил он.
– Пока нет.
– Хорошо.
Флэгг достал из бумажника клочок бумаги и положил его на стол.
– Проверьте этот номер телефона и выясните имя человека, принимающего сообщения. И быстро!
Когда Пул вышел, он набрал другой номер.
– Я хочу поговорить с сержантом Престоном. Говорит суперинтендант Флэгг.
Через несколько секунд сержант Престон был уже у телефона.
– Я хочу, чтобы вы как можно скорее соединили меня с Детройтом, Мичиган.
– Детройт, Мичиган. Понял, сэр.
– Спросите Шака Ньюхаузера, точнее Чарли Ньюхаузера.
Престон повторил.
– Ему поручены наружные связи ФБР. Его номер вы найдете в телефонном справочнике. Предупредите его, как только получите соединение. Нужно быть уверенным, что Ньюхаузер будет в кабинете около девяти часов. Девять часов в Детройте, учитывая разницу во времени, это шесть утра. Я не уйду отсюда, а если уйду, то оставлю сообщение для передачи Ньюхаузеру.
Прежде чем Флэгг повесил трубку, Престон сообщил, что сейчас одиннадцать десять.
В это время вернулся торжествующий Пул.
– Вот ваши сведения, мистер Флэгг.
Он положил листок бумаги на стол. Там было написано:
Флэгг довольно кивнул головой.
– Хорошая работа, Пулл. Посмотрим, будет ли это продолжаться. Я хочу чаю и сэндвич. Посмотрите так же, нет ли у них кровяной колбаски или чего-нибудь в этом роде. Я умираю от голода. – Он протянул листок Невалу. – Вот куда вы отправитесь сразу же, Всезнайка. Узнайте, кто она такая Виолет Булл и, если вы ее не найдете, это будет неприятным фактом. Постарайтесь найти и привезите сюда. Но я не строю себе иллюзий – эта дама могла исчезнуть.
Взяв листок Невал раздраженно поинтересовался:
– Не могли бы дать хоть малейший намек, что у вас в голове, мистер Флэгг?
– Я предпочитаю пока этого не говорить, Всезнайка. К тому же, я могу ошибиться. Лучше помолчу, чтобы потом не говорили, что я на ложном пути.
Фактически его голос отрицал такой поворот дела.
Против желания Невал влез в машину и по дороге в Портерс Балк он обдумывал странное поведение Флэгга, хотя тот не любил держать других в курсе своих дел. Для Рассела это не имело никакого значения, поскольку полицейский имел чин сержанта, но Ноэль Невал всегда был исключением.
Вскоре они приехали в Портерс Балк, 37, и поднялись наверх.
Они нашли Булл Сервис на третьем этаже в конторе довольно неожиданной, так как она состояла из одной комнаты с письменным столом и телефоном, здесь же стояли два стула.
Единственным обитателем в ней была молодая девушка необычайной бледности, которой нельзя было дать больше 17 лет. Она что-то читала и жевала шоколад. Подняв глаза от чтения, она уставилась на них. Девица работала в конторе около года и никогда не видела хозяйку. Когда ее нанимали, ее приняла не Виолета Булл, а мужчина, который не назвал своего имени, и которого просили принять ее за счет клиента.
Невал подробно записал показания девушки.
– Выходит, вы никогда не видели Виолет Булл?