Читаем Испорченное совершенство (ЛП) полностью

Мне не нравилось, что он думал, будто ему было необходимо что-то ей говорить, но я кивнул. Мне не нужно было вести себя как задница из-за этого.

— Передам.

— Я полагаю, что она пока застряла здесь?

— Ага.

— И твой отец смирился с этим? Я слышал, что Анджелина теперь знает. Известие выбралось наружу.

Черт.

— Я еще не говорил с отцом.

— Ты должен поговорить. Пока он первый не добрался до неё.

Конечно, он был прав.

Я должен был удостовериться, что мой отец держался подальше от Деллы.

— Я поговорю.

— Тогда она навсегда останется с тобой? Она стоит того, чтобы проходить через это?

Я знал, что он спрашивал как друг, который сделал подобный выбор, но с другими последствиями.

— Она стоит. Больше никто. Она все, что я когда-либо хотел.

Трипп усмехнулся.

— Не могу поверить, что Вудс Керрингтон все-таки влюбился.

Слова о любви удивили меня, но только потому, что я еще не произносил их. Это было чуждо для меня.

Я не думал, что буду использовать это слово, но он был прав. Я влюбился.

Я обернулся на дверь спальни и подумал, что Делла умиротворенно спала там в моей постели.

Я любил её. Мне нравилось осознание того, что она была там. Что она была моей. Что я мог позаботиться о ней.

— Я её люблю, — просто сказал я.

Трипп похлопал меня по спине.

— Хорошо. Её нужно это.

Затем он открыл дверь и шагнул наружу. Я не стал смотреть, как он уходил, и махать ему рукой на прощанье.

Я подошел к двери в спальню и встал с её внешней стороны. Я положил руки на противоположные стороны дверного проема и уткнулся головой в дверь.

Я любил её.

Я любил её с чем-то таким неистовым, что даже не мог подобрать название этому. Все, что нужно было сделать, чтобы помочь ей, я сделаю. Она будет счастлива. Я проведу каждую секунду своей жизни, заставляя её улыбаться.

Я должен был найти для неё доктора. Это был бы первый шаг в оказании ей помощи.

Дверная ручка повернулась, и дверь медленно открылась. Я отдернул руки, когда глаза Деллы встретились с моими. Её волосы были в беспорядке после сна, и она все еще выглядела утомленной.

— Ты любишь меня?

Услышав, как она говорит это, мое сердце воспарило. Она знала.

— Да. Больше чем жизнь.

Вместо того, чтобы броситься в мои объятия и сказать, что она тоже любит меня, она закрыла лицо ладонями и всхлипнула.

Я наблюдал с минуту растерянный и совершенно озадаченный за её реакцией. Это было не тем, что я ожидал.

— Делла? — спросил я, когда тревога начала зарождаться в моей груди.

— Ты не можешь любить меня. Ты заслуживаешь лучшего. Не меня, — выкрикнула она, глядя на меня. Её глаза были полны слез, а несколько слезинок стекало по её лицу.

— Нет никого лучше тебя, Делла.

Она покачала головой.

— Нет, нет, нет. Разве ты не видишь? Моё состояние не стабильное. В долгосрочной перспективе… позже… в жизни Я смогу стать такой, как моя мама. Ты не можешь любить меня.

Её мама? Она не собиралась становиться такой, как её мать? Почему она вообще думает об этом?

— Ты для меня, детка. Только ты. Ты не станешь, как твоя мама. Ты особенная и уникальная, и мы найдем способ, как помочь тебе. Но я всегда буду с тобой. Я никогда не покину тебя. Я клянусь в этом.

Залитое слезами лицо Деллы уставилось на меня. Я потянулся, чтобы смахнуть слезы с её щек, и притянул ей ближе, чтобы я смог поцеловать её.

— Я не хочу сломать тебе жизнь, — прошептала она.

— Потерять тебя — единственная вещь, которая может сломать мне жизнь.

Она крепко закрыла глаза.

— Но что если я сойду с ума?

Я должен был показать ей, что я не допущу этого. Она не была как её мать, черт возьми.

— Не сойдешь. Я не позволю тебе.

Делла шмыгнула носом и покачала головой.

— Ты не можешь контролировать это.

Нет, Я смогу. Я найду чертов способ контролировать это.

— Ты моя. Ты слышишь меня? Ты моя, Делла Слоун. Я позабочусь о тебе. Ничто не отнимет тебя у меня. Ничто.

Глава 36. Делла

Я провела остаток вчерашнего дня, свернувшись калачиком на коленях Вудса, пока он сидел на веранде и смотрел на океан.

Мы не разговаривали много. Мы просто обнимали друг друга. Я усердно пыталась заставить себя поверить ему, и каждый раз он своими словами успокаивал меня на некоторое время.

Сегодня я завела будильник, потому что работала по расписанию в утреннюю смену, и я не собиралась пропускать еще один день, потому что Вудс считал, что меня нужно побаловать. Я была взрослой девочкой и могла справиться с трудностями.

Он привез меня на работу и несколько раз поцеловал, прежде чем отпустил, чтобы я смогла пойти приготовиться к рабочему дню на кухне.

Он занимался работой в своем кабинете, и пообещал, что будет работать сегодня там, и не будет кружиться рядом со мной. Пришлось буквально умолять его об этом, и он в итоге согласился

Я направилась на кухню и увидела восхитительную блондинку с огромным животом, разговаривающую с Джимми. Он гладил её живот и ворковал с ребенком, находящимся внутри.

Она подняла свои глаза и встретилась с моими, и искренняя улыбка тронула её губы. Мне сразу же стало любопытно.

— Привет, — сказала она, и её голос напомнил мне теплый мед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы