Я подавила тяжкий вздох: город отрезан почти от всего мира, продовольствия не хватает, солдат профессионалов вербуют из уличных бойцов – просто чудо, что Нико так долго удерживает столицу.
– Одним словом, – Алиса взяла в руки недошитую рубашку и вновь принялась за работу, – любыми способами избегайте неприятностей, но если они таки вломятся к вам в дом, докажите, что нужны новым властям. По крайней мере заработаете себе на кусок хлеба.
– Давайте я вам помогу. – Я взяла в руки иглу с вдетой в нее ниткой.
Но только я сделала первый стежок, как воздух вокруг задрожал, пол завибрировал, и храм содрогнулся от отдаленного грохота пушки.
– Это еще что?
– Снова стреляют из мортир по дальней крепостной стене, – откликнулась Эмми. Только сейчас я заметила глубокую морщину, залегшую между ее бровей, – морщину, которой там раньше не было.
– Здесь мы в безопасности, – успокоила меня Алиса.
Я растерянно оглядела своих бывших помощниц: они продолжали шить, словно ничего не произошло, словно мы до сих пор находились в ателье, словно в их руках трепетал шелк для нового платья, за окном сияло солнце, а грохот пушек был ничем иным, как воплями, доносившимися с улицы, где лудильщик мутузил оборванца.
– И так почти всю неделю, – сказал Эмми. – Роялистов прогнали из города, но они до сих пор обстреливают нас из легкой артиллерии.
– Из
– По крайней мере я так поняла, – скривилась в усмешке Эмми. – Я просто повторяю слова ребят из патруля.
В собор ворвался взволнованный Фидж.
– Командор Отни приказал вам немедленно явиться к нему! – выпалил он.
Альба поднялась и подошла к нам.
– Монахине сказано остаться тут.
– Значит, я не могу пойти с вами?
– Командор Отни…
– Не пожелал меня видеть… Хорошо. – Альба присела рядом с Эмми. – Я останусь в компании этих дам.
Мы переглянулись, и я поняла: ничего, что здесь будет происходить, не ускользнет от взгляда састры-сет, она обязательно научится чему-нибудь новому – сестра Альба никогда не теряла зря времени и из всего извлекала пользу.
– Куда мы идем? – спросила я Фиджа.
– К стене. Отни говорит, вам там самое место.
62
К Фиджу присоединились двое мужчин с мушкетами: если бы не красные колпаки, я бы приняла их не за поставленных под ружье солдат, а за обычных докеров. С другой стороны, заряженные мушкеты – смертоносное оружие как в руках воинов-профессионалов, так и в руках простых рабочих. Да и посыл Нико был мне теперь кристально ясен – он больше не просил меня ни о чем, он мне приказывал.
Город, как и прежде, был пустынен: выбитые окна, сожженные дома. На маленькой площади невдалеке от общественных садов покачивалась виселица, и я отвернулась, только бы на нее не смотреть. Чем ближе мы подходили к крепостной стене, окружавшей город, тем тоскливее становился окружавший меня пейзаж: зияющие раны в булыжных мостовых, оставленные пушечными ядрами, сгоревшие дотла и разрушенные кварталы рвали мое сердце в лоскуты.
– Здесь стояли дома. Люди…
– Большинство перебралось поближе к центру, там спокойнее, – ответил Фидж.
– Большинство… – Я покосилась на солдат, чеканящих шаг по бокам, на Фиджа, семенящего рядом, только бы не отстать. – А ты? Твоя семья в безопасности?
Один из мужчин заметно вздрогнул и вытаращился на меня, недоумевая, с чего вдруг эта самая Софи Балстрад снизошла до подобных вопросов. Кем же он меня вообразил – предательницей, ведьмой или капризной принцессой?
– Они живут рядом с Площадью фонтанов, – охотно сообщил Фидж. – Магазины мы превратили в склады и общежития. Там никому ничего не угрожает, зуб даю.
– Надеюсь, что так, – отозвалась я, глядя на перевернутый и разрубленный для растопки стул, валяющийся посреди чьей-то бывшей гостиной.
Нико встретил нас на улице: щербатая мостовая скалилась вывороченными камнями.
– Молодчина, Фидж, ступай отдохни.
– Я могу остаться, сэр, если хотите, и поработать посыльным.
Нико растроганно улыбнулся и потрепал мальчика по плечу.
– Нужды нет. Иди поспи.
Фидж умчался прочь, и Нико поманил меня к себе. Солдаты никуда не ушли, они стояли у меня за спиной, причем так близко, что я чувствовала запах ружейного масла.
– Взгляни, – сказал Нико. К отчаянию в его голосе примешивалась надежда.
Я посмотрела на склон холма, уставленный баррикадами. Эти баррикады возводили более тщательно и продуманно, чем те, что попались мне на глаза в городе, и своей скрупулезной работой они напомнили мне террасы в диких садах Серафа. У меня кольнуло в груди, когда я увидела, что одна из баррикад раскурочена из-за недавно попавшего в нее снаряда, каменные плиты вокруг нее усеяны щепой, а санитары несут на носилках раненого солдата в госпиталь на Площади фонтанов.
Когда они подбежали ближе, я разглядела осколки дерева, впившиеся в тело несчастного, его залитую кровью рубашку. Раненый кричал от каждого толчка, от каждого подрагивания носилок, но я заставляла себя смотреть в его искаженное болью бледное лицо и не отводить от него глаз.