Читаем Испытание местью полностью

Нервно переминаясь с ноги на ногу, он чувствовал себя неловко, будучи бесполезным, пока работала Сара. Он посмотрел на огни Нью-Денвера, которые выглядели необычно празднично с такого расстояния, а затем вверх, на спутниковую тарелку. Она была небольшой, только метр в диаметре, но, видимо, достаточной, чтобы выполнять свою функцию. Радиовышка была гораздо выше, металлический скелет высотой почти в двадцать метров.

Затем он увидел это. Джейк добежал до отделения с инструментами в грузовике за своим электронным биноклем и поближе присмотрелся к бугорку, который он заметил на середине высоты башни. Увеличив изображение, он увидел, что тот выглядит как небольшая коробочка с собственной антенной и крохотной спутниковой тарелкой, присоединённая скобами и проводами, заканчивающимися щипковыми зажимами. Он не был специалистом, но устройство явно не было частью башни!

— Сара, взгляните на это!

Она вышла наружу, раздражённая тем, что не добилась результата в комнате управления и взяла бинокль. Она смотрела на башню, пока Джейк показывал, где он заметил устройство.

— Видите это? — спросил он. — Это часть системы?

Она не сразу ответила, но, наконец, нашла то, что он ей показывал.

— Однозначно нет, — сказала Сара.

Она опустила бинокль и посмотрела на Джейка:

— Хорошая работа, сэр. Мы ещё сделаем из вас теха.

Она вернула бинокль, и направилась к лестнице на боку вышки.

Пока она занималась таинственным устройством, Джейк посмотрел в бинокль на базу. Холмы и деревья между ним и базой скрывали её, кроме самых высоких зданий, но в целом всё выглядело нормально.

Тогда он взглянул на город, но мерцающие огни полного жизни ночного города также не показывали ничего необычного.

Сара крикнула Джейку с вышки:

— Отлично, это ретранслятор. Его довольно просто выключить, и вроде бы на нём нет мин-ловушек. Ждите.

Хвала Керенскому за приятные мелочи, подумал Джейк, продолжая осматривать окрестности в бинокль. Ничего не увидев в городе, он поднял взгляд на небо над Нью-Денвером, где множество звёзд освещало небосклон.

И тогда он увидел что-то необычное, что могло быть метеоритом или спутником. Когда он выставил большее приближение, чтобы рассмотреть лучше, Сара выкрикнула: «Поехали!»

Когда сигнал тревоги раздался по всей станции, Джейк теперь видел, что эти пятна света были не метеоритами. Это были стыковочные корабли на полной боевой скорости, трение при вхождении в атмосферу нагревало их обшивку, пока они не стали светиться ярче звёзд вокруг них.

Сара соскользнула вниз по лестнице за несколько секунд. Прикрывая уши руками, она потрусила в сторону Джейка. Ей приходилось кричать, чтобы перекрыть рёв.

— Что за чёртовщина тут происходит?

Джейк продолжал смотреть в бинокль, установив максимальное приближение, и то, что он увидел, заставило его содрогнуться. Он медленно покачал головой и снова протянул ей бинокль.

— Именно чертовщина, Сара. Эти стыковочные корабли — корабли Адских Коней. И они направляются прямо на Нью-Денвер.

* * *

Бен только начал процедуру запуска своего омнимеха, когда по ангару начали выть сирены.

— Что это, во имя Керенского? — выкрикнула Умбриэль из открытой кабины своего «Вайпера».

Прежде чем он успел ответить, на приборной панели замигала лампа входящей передачи. Он закрыл фонарь, чтобы избавится от рёва сигнала тревоги, и нажал кнопку получения передачи.

— Мехвоин Бен на связи, приём.

Это был Джейк.

— Бен, смотрю, ты уже в своём мехе.

— Карл решил, что лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Сигналы тревоги сошли с ума. Что происходит, сэр?

— Бен, ты был прав насчёт Литы. Система обнаружения была саботирована, и теперь сюда прибывают семь стыковочных кораблей Адских Коней.

— Чёрт возьми, а я думал, почему эти звёзды неправильно выглядят! — сказал Бен. Затем до него дошла действительность ситуации. — Клан Адских Коней? Тут? Но почему они не боятся ответных действий?

У него был миллион вопросов, и он не знал, что спросить в первую очередь.

Ещё один огонёк засветился на панели.

— Подождите, сэр. У меня входящая передача по открытому каналу. Я продублирую её вам. — Холодок пробежал по спине Бена, он сразу узнал этот нечеловеческий металлический голос.

— Защитники Предлица, это не бэтчалл. Это ваш смертный приговор.

Говоривший замолчал, словно давая возможность обдумать его слова.

— Эта планета будет очищена от грязи, называемой Призрачными Медведями. Само их существование — большая ошибка, и они будут стёрты огнями пути крестоносцев. За все унижения, которым подверг нас клан Призрачных Медведей, за всё множество раз, когда они отступали от пути кланов и их традиций, за предательство, которое они совершили, навсегда покинув звёздное скопление Керенского, я отказываю вам в чести бэтчалла.

Бен с трудом верил в то, что слышал, но продолжал включать мех так быстро, как его пальцы могли щёлкать переключателями.

Зловещий металлический голос продолжал, пугая Бена. Он вздрогнул, когда перспектива полномасштабного вторжения улеглась в голове молодого воина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже