— Сим я, хан Малавай Флетчер клана Адских Коней, объявляю войну клану Призрачных Медведей, следуя традиции Внутренней Сферы, которой вы нагло пользуетесь. Никто не будет просить или даровать пощаду. Наше время пришло и мы не упустим его. Сейла.
31
Звуки оружейного огня эхом отдавались в переулках внизу. Джейк скакал с крыши на крышу на струях перегретой плазмы, за ним следовали остальные две дюжины элементалов боевой новы. Ему понадобилось примерно два часа, чтобы вернуться на базу, собрать свои войска и повести их к центру активности Адских Коней, рынку Нью-Денвера. Теперь, когда он был там, он почти пожалел об этом.
В некогда оживлённом коммерческом районе теперь то тут, то там бушевало пламя, а обломки обрушающихся зданий были свидетельством проходивших боевых мехов. Он не видел ни одного, но знал, что огромные военные машины было сложно заметить на радаре в железобетонном районе большого города.
Пойнт-коммандер Джон первый нарушил радиомолчание с момента, когда они покинули базу:
— Пойнт «Альфа», это пойнт «Гамма». Вижу врага прямо по курсу. Один мех и, по крайней мере, два пойнта бронекостюмов. Оставайтесь на связи до визуального подтверждения.
Сердце Джейка начало биться быстрее, словно в предвкушении битвы. Хотя это было незнакомое ощущение. Джейк подумал, что это могло быть никакое не предвкушение, а что-то более опасное: страх.
К счастью, следующее сообщение от Джона прервало эту череду размышлений.
— «Альфа», я вижу пять бронекостюмов «Элементал», три «Саламандры» и один «Тимбер Вульф» неизвестной конфигурации.
Видя огни на главной площади впереди, Джейк активировал свои прыжковые двигатели и снял предохранители пусковой установки РБД. Он также отдал приказ по радиосвязи:
— Звезда-один, все элементалы, продвигайтесь на главную площадь. У нас там «Тимбер Вульф», который надо быстро вывести из строя.
Когда Джейк достиг края последней крыши, прежде чем спрыгнуть вниз на площадь, он увидел бронекостюмы, о которых говорил Джон, но ни одного меха. Вражеские солдаты двигались от здания к зданию, без разбора уничтожая витрины своим оружием.
Вместе со стандартными бронекостюмами Адских Коней там находились сгорбленные «Саламандры». Хотя модель была довольно новой, но она была легко узнаваемой из-за своих слишком крупных размеров и жутких когтистых ног, спроектированных для облегчения цепкости при атаках на мехи. Под каждой рукой были подвешены по одной ракете «Инферно» и тяжёлому огнемёту. Солдаты поджигали каждое здание в области поражения.
Джон приземлился рядом с Джейком. Он указал бронированной клешнёй на «Саламандры» и заговорил по командной линии связи.
— Я думал, костюмы «Саламандра» это оборудование клана Огненных Мандрилов. Откуда они у Коней?
— Я сомневаюсь, что они получили их напрямую от Мандрилов, — сказал Джейк. — Но где тот «Тимбер Вульф», о котором ты упоминал?
— Он был на площади минуту назад, но затем скрылся за теми зданиями вон там, и мне не удалось снова его обнаружить.
Джейк открыл канал всей звезды:
— Пойнт «Гамма», продолжайте поиск «Тимбер Вульфа». Остальные, следуйте за мной на площадь!
Солдатам Коней не понадобилось много времени, чтобы заметить двадцать элементалов, внезапно атакующих их сверху, и они предпочли настоящее сражение вандализму. Стремясь заняться новыми «Саламандрами», Джейк выделил одного и выстрелил из своего вспомогательного лазера. Судя по серебряному пятиугольнику на одном плече, этот воин был пойнт-коммандером.
Нескладное чудовище удивило Джейка своей ловкостью. Атака Джейка прошла ниже уже находящейся в прыжке цели, поджигая и плавя подпорку зонтика кафе.
«Двое могут играть в эту игру», — подумал Джейк, запустив свои прыжковые двигатели. Пройдя по дуге выше, чем поднявшийся в воздух противник, он пролетел над ним и выстрелил из лазера прямо вниз, попав в установленную на плече ракету.
Под сильным жаром лазера загрузка «Инферно»-ракеты, состоящая из легковоспламеняющейся пиросмеси повышенной температуры горения, вспыхнула восхитительным огненным шаром, на короткий миг осветив всю площадь. «Саламандра», казалось, пережила первоначальный взрыв, но взрывная волна с силой швырнула элементала головой на мостовую. Изуродованная куча того, что когда-то было воином, не двигалась после столкновения, позволяя Джейку выбрать следующую цель.
Закончив прыжок, он развернулся к центру площади и связался с Джоном, чтобы узнать, есть ли новости. Ответ пришёл быстро:
— Всё ещё никаких признаков «Тимбер Вульфа», сэр. Продолжать поиск?
Прежде, чем Джейк успел ответить, огромная тень упала на фонтан посреди площади. Овальная кабина, покоящаяся на паре птичьих ног, и руки с усиленными лазерами внутри шестиугольных отверстий, растущие из угловатых плеч с ракетными пусковыми установками.
— Не утруждайся, Джон. Он сам нас нашёл.
Джейк снова переключился на общую линию связи:
— Всем элементалам, «Тимбер Вульф» вышел из укрытия. Сейчас же сойтись к фонтану!