Читаем Испытание небес. Огонь и Лёд полностью

Спешить не стоит. Для начала нужно все просчитать, а потом уже действовать.

Заметив, что воин уснул, я тоже легла в кровать и прикрыла глаза. нельзя вызывать подозрений. Он должен думать, что я обычная бродяжка…

* * *

— Защищайся!

Мо Юй поднял меч, и деревянные клинки сшиблись. Императорский сад огласил глухой треск. Цинь продолжал неистово наступать, в его глазах светилась ярость — он понимал, что друг ему поддается.

— Бейся в полную силу! — выкрикнул юноша, заскрежетав зубами.

Мо Юй усмехнулся. Ну, раз так…

Мгновенно выйдя из обороны, он пошел в стремительную атаку. Его друг отступал под натиском деревянного меча, во взгляде появилась растерянность. Пользуясь моментом, Мо Юй подсек ногу друга, и тот упал на выложенную брусчаткой дорожку.

— Так не честно! — поднимаясь, заявил Цинь. — В честном поединке я смог бы одержать верх…

— В настоящем бою нет места для честности, — возразил Мо Юй, протягивая другу руку, чтобы помочь подняться. — Все просто: либо убьешь ты, либо убьют тебя.

На лице Циня застыла обида, но он принял предложенную руку и поднялся.

— Хорошо. Раз так, то не жди от меня в следующий раз этой самой честности. Я запомню этот урок.

Цинь уступал воину как в ловкости, так и в силе, но всегда был верным товарищем. Они знали друг друга почти с самого рождения и постоянно соперничали во всем, однако же, это не мешало им дружить. Мо Юй знал, что в любой момент сможет положиться на товарища и, если потребуется, сам придет тому на помощь.

— Когда-нибудь я тебя превзойду. Вот увидишь!

— До этого еще надо дожить…

Мо Юй оборвал поток собственных слов, заметив в тени цветущей сливы темноволосую девушку. Она пряталась за стволами деревьев с озорной улыбкой, явно скрываясь от многочисленных нянек.

Джу. Самая прекрасная девушка в мире.

— Это правда, что скоро состоится твоя помолвка с принцессой? — бесшумно подошел Цинь и встал рядом с воином. — И впоследствии ты станешь императором?

— Правда, — ответил он, бросив на друга беглый взгляд, и заметил, как Цинь хмурится. — Если на старости лет у правителя вдруг не родится наследник.

— Это вряд ли…

Мо Юй снова взглянул на друга и прочел в его глазах недоверие, словно тот не хотел мириться с только что услышанными словами.

Что это — зависть или страх, что став правителем, Мо Юй отдалится?

— Но почему именно ты? — едва слышно спросил друг, не отрывая взгляда от принцессы.

— Джу — моя дальняя родственница, потому я и наследую престол. Во мне течет императорская кровь.

Цинь горько улыбнулся, и Мо Юй решил успокоить друга:

— Не переживай. Когда я стану императором, ты будешь рядом.

— Продолжим?! — и, не дожидаясь ответа, Цинь выхватил меч и пошел в наступление. На его лице застыла злость, глаза бешено сверкали.

Теперь Мо Юй не поддавался, ему пришлось уйти в глухую оборону.

«Это что же его так разозлило?» — ошарашенно подумал он.

Юноша в недоумении смотрел на своего друга. Он снова находился на снежных равнинах, вокруг шло сражение, ледяные големы уничтожали его войско.

Волосы Циня приобрели белый цвет, глаза подернулись белесой пеленой, он стал выше и худее…

Вернее, это был уже не он. Меч главнокомандующего вновь и вновь отражал выпады Фан Фен Бея, на лице демона застыла безумная улыбка. Раздался хрустальный смех, и воин почувствовал, как его тело снова сковывает лед…

* * *

Воин открыл глаза и сначала не понял, где находится. В камине тлели поленья, в окно проникали робкие лучи рассвета. Память медленно прояснялась. Мо Юй вспомнил освобождение из ледяного плена, бой со снежными волками, безумный бег с девушкой на руках и Черную Крепость.

Странно, что приятные воспоминания из юности переплелись с кошмаром…

Пытаясь избавиться от оцепенения после сна, он протер лицо руками, и бросил взгляд на кровать, где должна была лежать Тень. Но девчонки в постели не оказалось.

«Неужели зелье демона настолько сильное, что поставило ее на ноги всего лишь за одну ночь? Но где сейчас эта бродяжка? Надо бы ее найти…»

С этими мыслями он поднялся, намереваясь выйти из комнаты. По спине пробежали мурашки, какая-то холодная змея обвилась вокруг сердца, и мужчина бросил быстрый взгляд на свой пояс…

Девушка исчезла, а вместе с ней пропал и Ледяной меч.

Дерион горько рассмеялся.

— Лишь игрушки в руках богов, — преследующая его все это время фраза обрела совсем иной смысл.

Дерион распахнул дверь и вышел на лестничную площадку, все еще не желая верить в произошедшее.

— Тень! — крикнул он, но в ответ ему вторило лишь эхо. Крепость казалась абсолютно пустой. Где этот ненормальный демон, когда так нужен?! Как его там? Цань? Цунь? Тьфу, ты… Цен Цан! Да, точно, именно так и зовут полоумного демона.

Мо Юй спустился в холл и прокричал его имя. Раз, второй, но ответом ему стала лишь тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы