Читаем Испытания любимого кота фюрера в Сибири полностью

– Леди и джентльмены, тварюги Объединенного Королевства находятся под надежным покровительством обеих палат английского парламента.

– Особенно пэры и сэры заботятся о бездомных тварюгах, которых на острове, по неуточненным данным, чуть больше полумиллиона.

– В свою очередь, правительство обеспечивает гулящим и сбежавшим все надлежащие условия для возврата в домашнее лоно.

– Наслышаны, наслышаны. И про номера-люкс для каждой беспризорной тварюги, с обязательной лужайкой для прогулок и усиленным питанием, и про матрацы с подогревом.

– При этом английская система повторного одомашнивания выстроена так, что за все эти блага платит будущий хозяин.

– Не забывайте еще и об обязательном страховании питомца на весьма круглую сумму.

– Слышала, что у англичан отлажен тотальный контроль по выявлению недобросовестных владельцев тварюг.

– Верно, верно – имеется огромный штат специальных инспекторов с неограниченными полномочиями, которые имеют право заходить в любой дом.

– Видите ли, проверяют, насколько хорошо живется бедняжечке тварюге.

– Все граждане должны неукоснительно выполнять определенный свод правил.

– Хорошо живется тварюгам под защитой ее королевского высочества!

Компьютер вывел на одиннадцать экранов самодовольную кошачью морду с короной промеж ушей.

– Леди и джентльмены, только не надо вспоминать хваленый английский мюзикл о тварюгах. Есть и более вопиющие факты.

– Безобразие: на Британских островах даже имеется тварюга, награжденная орденом «За боевые заслуги»!

– Почему не Орденом Подвязки?

– А за какие такие подвиги тварюге достался столь высокий знак отличия?

– Наверное, похитила котлету из-под носа вражеского генерала.

– Спасла ядерную боеголовку от вездесущих мышей.

– Во время боевой операции перегрызла гусеницу танка противника.

– Скорей всего, проникла в штаб врага и выкрала оперативную карту предстоящего наступления.

– Объясните, пожалуйста, если сможете: почему, как только мы касаемся британских тварюг, начинается дешевый юмор и повальный стеб?

– Потому что британские тварюги экстравагантны, как ирландцы, самодостаточны, как шотландцы, непредсказуемы, как валлийцы, и спесивы, как англичане.

– Нет, а все-таки – за какое беспримерное геройство наградили тварюгу орденом «За боевые заслуги»?

Компьютер откопал в недрах Интернета отсканированный указ о награждении кота. Но в трафаретном бюрократическом тексте ничего не говорилось о совершенном подвиге. Наверное, доблестный кот работал на внешнюю разведку.

11. Дар небес

Безымянный котенок, не оглядываясь на взрослого, но не матерого кота, понуро брел вдоль сетчатого барьера.

В детском комплексе сторож погасил свет, оставив лишь уличный матовый плафон.

Уродливая тень пустого шезлонга накрыла мятую пивную банку.

Безымянный котенок повернул за ближний угол ограды.

Тевтонец догнал малыша возле рядов акаций и сирени, отделяющих газон от аллеи.

Буйный запах цветущих насаждений перебивал все остальные ароматы, но сладчайший нектар был рассчитан исключительно на опыляющих насекомых, а не голодных представителей кошачьего рода.

Безымянный котенок, наткнувшись на сплетение из корявых веток и гнутых тонких стволов, попятился, сел на собственный хвостик и перекувыркнулся.

Аристократ воспользовался беспомощным положением неуклюжего малыша и лизнул запрокинутую мордашку.

Безымянный котенок принял неуместную ласку без сопротивления.

Оголодавшие спутники помирились.

Аристократ помог малышу подняться, аккуратно ухватив за шкирку.

Котенок в ответ трижды лизнул кота в нос.

Урчание в пустом желудке тевтонца прекратило затянувшийся обмен любезностями и напомнило о возобновлении поиска чего-нибудь съестного.

Аристократ медленно двинулся вдоль цветущей границы, опасаясь нападения собак.

Оставлять малыша на растерзание псам совсем не хотелось.

Безымянный котенок, пошатываясь, ковылял за вожаком.

Аристократ задействовал экстрасенсность, чтобы снять у малыша нарастающую тревожность.

Но котенок становился все более инертным и грустным.

Тевтонец, стараясь доказать случайность промаха при атаке на голубя, начал демонстрировать боевые навыки.

Слабеющий малыш вяло реагировал на прыжки, удары лап и клацанья челюстей бодрящегося кота.

Бессмысленную удаль, приносящую лишь воображаемую добычу, прервал счастливый инцидент.

Внезапно из-за кустов акаций и сирени вылетел холодный вафельный снаряд и шлепнулся рядом с замершим от неожиданности тевтонцем.

К счастью для немецкого кота и безымянного котенка, на одной из аллейных затененных скамеек творилось интимное таинство.

Двое влюбленных едоков сливочного мороженого, едва надкусив порции, занялись нетерпеливыми лобзаниями.

Юнец, изнуренный виртуальной порноиндустрией, наконец-то удостоился приобщения к натуральной эротике.

Девица, которой от скуки захотелось побаловаться сексом, пошире раздвинула колени, фригидно продолжая уплетать пломбир.

Юнец убедился, что бесполезно пробовать одной рукой сладить с неподдающейся упругостью скользкой ткани.

В результате почти не тронутая порция отправилась в свободный полет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза