Читаем Испытания Морриган Кроу полностью

Юпитер весело рассмеялся, отворяя дверь в тускло освещённую газом прихожую, из которой пахнуло сыростью.

— О, представляю, как тебе понравилось бы работать на вздорную старушку Фен! Подозреваю, однако, что Федерация отельеров Невермура не очень-то одобряет детский труд.

— Обещайте, что хотя бы подумаете!

— Только если ты пообещаешь, что перестанешь думать о провале.

— Но если я на самом деле не…

— Поживём — увидим.

Морриган молча вздохнула. Хоть бы раз ответил прямо!

Юпитер пропустил её в дверь впереди себя.

— А теперь расскажи мне о своём предприимчивом юном друге. В каком из Семи кластеров он ухитрился отыскать бочонок, полный жаб?

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Нелегалка


Комната номер 85 на четвёртом этаже отеля постепенно становилась настоящей спальней. Изо дня в день Морриган замечала что-нибудь новое и неожиданное, в которое тут же влюблялась. К примеру, подставки для книг в виде русалок или чёрное кожаное кресло в форме осьминога, который бережно обхватывал её щупальцами, когда она садилась читать.

Неделю-другую назад простая белая спинка кровати вдруг сменилась на затейливую, из кованого железа, а два дня спустя «Девкалион», очевидно, передумал, и Морриган проснулась в гамаке. Любимым её новоприобретением стала картина в раме с изображением зелёной композиции из желе, которая появилась над туалетным столиком.

Поначалу она думала, что вещи тайком меняют Юпитер или Фен, испытывая её доверчивость, пока однажды посреди ночи, зайдя в ванную комнату попить воды, не увидела своими глазами, как чугунная ванна отращивает две пары серебряных звериных лап.

Что самое странное, менялись даже размеры и форма комнаты. В стене, где раньше было единственное квадратное окошко, уже красовались три высоких арочных проёма. Как-то раз ванная комната вдруг стала размером с бальный зал, посреди которого плескался настоящий бассейн, но на следующий день снова съёжилась в скромный закуток.

Появились оконные ящики с алыми цветами, шляпный манекен в виде черепа, увенчанного серой шляпой точно по мерке Морриган, массивный камин, увитый по краям толстыми ветвями плюща, — и она впервые в жизни почувствовала, что попала туда, где ей следует быть.

* * *

Однажды посреди весны в отель «Девкалион» вошёл мужчина в грязно-коричневом мундире. Кончики его усов торчали вверх, поднимаясь почти до глаз, а на груди грозно сверкала серебряная бляха. Сцепив руки за спиной, он остановился у стойки портье и окинул холл взглядом, полным нескрываемого презрения.

Кеджери вызвал Юпитера с Морриган из курительной, где они сидели за карточной игрой в облаке дыма цвета лесной зелени с ароматом розмарина, «способствующим остроте ума». Правил игры никто не знал, но вампир Фрэнк нашёптывал советы на ухо Морриган, а Чанда Кали — Юпитеру. Время от времени кто-нибудь восклицал: «Ура!», а другой хмурился и бросал карты, но в целом такое времяпровождение представлялось весьма приятным.

Оба были не слишком довольны, когда старичок портье настоял, чтобы они спустились в холл, а увидев, с какой неодобрительной ухмылкой усатый пришелец рассматривает крошечную, пока бесформенную люстру, Морриган почувствовала настоящее раздражение.

«Как невежливо, — подумала она, — это же ещё росток!»

Люстра наливалась силой день ото дня, но ждать предстояло долго. Пока было непонятно, чем она станет в результате. Фенестра даже принимала ставки. Фрэнк уверял с пеной у рта, что вырастет великолепный павлин, в то время как Морриган всё ещё надеялась на возрождение прежнего розового парусника, милого сердцу Юпитера.

— Как ты думаешь, что здесь понадобилось «хорькам»? — пробормотал Юпитер портье, но тот лишь пожал плечами и укрылся за стойкой.

— Интересно, кто это такие «хорьки»? — спросила Морриган шёпотом.

— М-м… я имел в виду Невермурскую городскую полицию, — так же тихо ответил Юпитер. — Вообще-то, наверное, не стоит их так называть… по крайней мере, в лицо. Ты молчи, говорить буду я.

Он подошёл к полицейскому и добродушно пожал ему руку.

— Приветствую, добро пожаловать в отель «Девкалион». Желаете номер?

— Ещё чего! — Незваный гость презрительно фыркнул. — Вы владелец отеля?

— Да, я Юпитер Норт. Как поживаете?

— Капитан Юпитер Амантиус Норт, — уточнил полицейский, заглядывая в блокнот, — высокочтимый член Вундерколлегии, Лиги исследователей и Федерации отельеров Невермура, секретарь Комиссии по правам вундерфауны, почётный книгоборец Гоблианской библиотеки и председатель благотворительного Фонда отставных роботов-дворецких, первооткрыватель семнадцати прежде неизвестных сфер и четырёхкратный стильный мужчина года по версии журнала «Стильный мужчина». Весьма впечатляюще, капитан… Я ничего не пропустил?

— Ещё я даю уроки чечётки неимущим гангстерам и состою в жюри ежегодного конкурса пирогов с ежевикой в Невермурском реабилитационном центре строгого режима для невменяемых преступников.

— Да вы прямо святой! — расхохоталась Морриган.

— Ну, конкурс — это только ради пирогов, — подмигнул Юпитер.

— Да вы, никак, шутник? — усмехнулся усатый полицейский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невермур

Похожие книги