Читаем Исследовательский клуб «Полярный медведь» полностью

Они отправились в путь на санях, запряжённых волками в направление, указанном компасом Стеллы. Итан ехал верхом на единороге в нескольких ярдах позади. Холодный воздух так сильно жалил им лица, что детям пришлось завернуться в шарфы по самые глаза. Стелла вновь накинула капюшон, а Бини надел свою полосатую вязаную шапку. Эту шапочку связала ему мама. Мальчик натянул её как можно сильнее на заостренные уши. Спереди на шапочке, которую венчал помпон, был вышит нарвал. Она совершенно не гармонировала с остальной его одеждой, но мальчик обожал её и не собирался с ней расставаться.

Итан был прав насчет того, что здесь не на что было смотреть. До сих пор, по крайней мере, казалось, что на этих землях простирался только снег да лёд. Стелла надеялась, что станет интереснее. Будет довольно печально, если по возвращению из своей первой сольной экспедиции, она не привезет никаких фантастических открытий, не собрав коллекцию никаких курьезов, нелепостей или раритетов, чтобы выставить их на всеобщее обозрение в деревянном шкафу, которые Феликс специально приготовил дома для этой цели.

Спустя какое-то время Стелле стало казаться, что они видит одно белое бесконечное пятно. Но Шай внезапно вскрикнул и заставил волков резко остановиться так, что Стелла с Бини слетели со своих мест и упали на дно саней.

— Зачем ты так? — жалобно спросила Стелла, пытаясь высвободиться из-под Бини.

Но Шай не удосужился ответить. Он оглянулся и крикнул Итану, чтобы тот остановился. Маг на всех порах мчался к ним. Но на его хмуром лице появилось выражение озадаченности. Однако не похоже было, что он собирался сбавить темп. Стелла услышала, как Шай выругался себе под нос, а потом спрыгнул с саней. Снег заскрипел под его ботинками, когда он побежал прямо навстречу единорогу. На мгновение Стелле показалось, что единорог сметет его и затопчет в снегу, но Итан успел вовремя натянуть поводья и единорог встала на дыбы, едва не задев жемчужным копытом голову Шая.

— Ты совсем рехнулся? — задыхаясь, крикнул Итан, в шоке уставившись на него. — Я мог бы проломить тебе череп!

Шай не ответил, но потянул плащ Итана вниз и вытащил мальчика из седла, не обращая внимания на его возмущенные крики протеста.

— Смотри! — рявкнул Шай, заставив мага взглянуть в ту сторону, куда они ехали.

— Дурак, здесь кругом один лед!

— Присмотрись!

Стелла ахнула, заметив то, что не увидела сначала. Десятки и десятки крошечных иглу, разбросанных в снегу тут и там. Прекрасно сливающихся с ландшафтом. Стелла не увидела их сразу, но если бы они продолжили ехать, то, наверняка разбили бы миниатюрные жилища вдребезги.

— Ну, откуда мне было знать? — сказал Итан, стряхивая с себя руку Шая. — Я же маг, а не экстрасенс. И не смей больше прикасаться ко мне!

Шай отвернулся от него, с отвращением качая головой. Мальчик вернулся к саням. Его черные длинные волосы, ниспадающие каскадом на плечи так и блестели на солнце.

— Как думаете, кто там живет? — спросила Стелла. Иглу были чуть больше того с пингвинами, что подарил ей Феликс, однако им было далеко до нормального размера.

— Это могут быть снежные гоблины, — сказал Бини. — Или холодные крабы, или морозные летучие мыши. Или ледяные скорпионы. Или…

— А разве ледяные скорпионы живут в иглу? — спросила Стелла.

— Дядя Бенедикт говорит, что они чертовски умны, — сказал Бини. — Готов поспорить, они могли бы построить себе несколько иглу, если бы захотели.

— Клешнями? — скептически поинтересовалась Стелла.

— Есть только один способ узнать, что там, — сказал Шай. — Пойдём и представимся. — Он пошарил в карманах плаща и извлек на свет довольно потрепанную книгу под названием «Путеводитель капитана Флибустьера для экспедиций и исследований». Стелла вспомнила, что отец Шая был капитаном Киплингом, и поняла, что Шай, тоже, скорее всего, готовился стать капитаном.

Стелла и Бини выкарабкались из саней и последовали за Шайем. Итан, ссутулившись, плелся следом. Они остановились, когда добрались до ближайшего иглу. Шай присел на корточки.

— Вступая в первый контакт с аборигенами, — пробормотал он себе под нос, просматривая указатель книги. Он открыл путеводитель на нужную страницу и прочел: — Добрый день. Мы — члены исследовательского клуба «Полярный медведь»…

Итан позади него громко откашлялся.

— И «Гигантский кальмар», — сказал Шай, закатив глаза. — Мы проделали долгий путь, чтобы познакомиться с коренными народами этой земли и официально представиться, чтобы проникнуться друг к другу дружбой и уважением.

— Неужели это действительно должно быть такой многословной речью? — проныл Итан. — Что плохого в том, чтобы просто попросить их выйти из иглу?

— Если это ледяные скорпионы, то они все равно не поймут, что вы говорите, — заметил Бини. — Я уверен, что это ледяные скорпионы. В мире, который уже известен, насчитывается сто восемьдесят три вида ядовитых скорпионов. И готов поспорить, в неизведанном мире их вдвое больше. Возможно, даже в три раза больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследовательский клуб «Полярный медведь»

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика