Читаем Исследовательский клуб «Полярный медведь» полностью

— Возможно волшебные яйца также не считают пальцы едой.

— Что ж, — наконец, произнёс Шай. — Стрелы Итана оказались весьма своевременными, согласны? Бобы смотрелись там несколько неуместно, но что касается стрел — они были превосходными. Может, нам стоит взять его с собой в следующую экспедицию. Если он научиться перестать стонать всё время.

— Если спросить меня, то он довольно хорош в исследовательском деле, — сказал капитан Аякс. — Никогда не слышал, чтобы кто-то остался в живых после передряги с визжащим красным дьявольским кальмаром. Ей-ей, это самое большущие чудовище в Костяном течение моря Ядовитых Щупалец. Мне доводилось как-то поглядеть на самого большого. Зверюги шести метров длиной! Он утаскивал матросов прямо с палубы корабля, если те оказывались слишком близко к бортам. Стоит только попасть в его щупальца, то всё, пиши-пропало. Тебе конец. — Он щёлкнул пальцами.

Резкий щелчок пробудил Итана. Он сел на диване и закричал:

— Не отрубайте их!

Мальчик поднёс руки к лицу и вздохнул с облегчением при виде пальцев, которые никуда не делись. Но затем он повернул голову, чтобы посмотреть на остальных, и выражения их лиц вновь вызвали в нем панику.

— В чём дело? Почему вы на меня все так смотрите? Это же мои пальцы, верно? О Боже, их больше нет?! Вы их все отрубила!

— Спокойно, парень. Никто ничего не отрубал, — ответил капитан Аякс.

Итан сощурился.

— Двойное отрицание, — сказал он. — Либо ты подразумеваешь, что мне отрубили все пальцы, либо твоя грамматика ужасна. Потому что по факту под «никто ничего не отрубал» подразумевается все всё отрубили. Так что…

— Да ради всего святого, Итан, да никто и пальцем к топору не прикоснулся! — воскликнула Стелла.

При упоминании слова «топор», Итан заметно побледнел.

— Прошу, давайте больше не будем говорить о топоре. Никогда.

— Мы воспользовались воском для усов, — сказала Стелла. — Оказывается им можно вылечить обморожение. К счастью для тебя, у Бини его немного было с собой, и он единственный из нас, кто послушал капитана.

— Только помните о своём обещании, — сказал капитан Аякс. — Ни слово о нас в отчёте. Пусть будет, что вы случайно выяснили лечебные свойства воска. Я никогда не вернусь к прежнему образу жизни. — Он вздрогнул. — Всё бы ничего, если бы мне нужно было просто вернуть воров, но Корона потребует, чтобы я вернул и украденное. То есть всё это! Мне пришлось бы объездить полсвета, пройти через каждое из семнадцати морей. А вы попробуйте вернуть украденную карту сокровищ сумасшедшему капитану пиратского галеона. Он скорее станет угрожать вам саблей, нежели скажет спасибо. — Капитан хмуро посмотрел на Итана. — Но есть люди, которым ты просто не можешь оказать услугу.

— Почему-то ужасно болит голова, — сказал волшебник, морщась.

— О. — Стелла вздохнула. — Возможно мы ударили тебя об стол. Но это вышло случайно, правда. Это определенно не было сделано намеренно.

Стелла почувствовала, что своими оправданиями только усугубляет ситуацию, потому что Итан одарил ее подозрительным взглядом. Но он просто потер затылок, ничего не сказав на этот раз.

— А теперь пришла пора вам уходить, — сказал капитан Аякс, убирая кружки со стола. — Я же сказал, что вы можете остаться, пока дохляк не очнется. Ну а раз он пришёл в себя и уже одаривает нас своей бесконечной благодарностью, вам пора идти. Надолго мне их не удержать. На самом деле, они, ребята-то, неплохие, но существует столько соблазном, перед которыми им не устоять, так что останься вы дольше, то они снимут с вас последние рубахи.

Исследователи поспешно встали и потянулись за плащами. Они уже потеряли половину провизии и последнее, что им нужно было сейчас, — это чтобы оставшиеся их скудные пожитки, были растащены разномастной компанией бандитов и преступников.

— Как же тебе удалось избавиться от того визжащего красного дьявольского кальмара? — спросил капитан Аякс, когда они зашагали на выход.

Итан окаменел.

— Откуда вы об этом знаете?

— У меня есть глаза. И мы видели шрамы.

Итан нахмурился и дернул рукава, чтобы опустить их как можно ниже на запястья.

— Мои шрамы — не ваше дело.

— Я так понимаю, — продолжал капитан, совершенно невозмутимо, — чтобы сбежать от такого монстра, либо ты должен быть самым счастливым парнем на свете, либо самым страшным волшебником, который когда-либо жил. Лично я бы поставил на первое.

— Если хотите знать, — сказал Итан ледяным тоном, — брат спас мне жизнь.

Стелла удивленно взглянула на мага. До сего момента она ни разу не слышала, чтобы он упоминал своего брата.

— Каким образом? — спросил капитан.

Итан колебался мгновение. Затем он сказал:

— Он отрезал кальмару щупальце. Сейчас оно висит в вестибюле исследовательского клуба «Гигантский кальмар».

Капитан Аякс тихо присвистнул, но больше ничего не сказал. Они вышли обратно в таверну, и все с нетерпением на них уставились.

— Что ж, теперь мы знаем, что воск в итоге помогает! — сказал Череп, посмотрев на Итана. Потом он перевел взгляд на одного из своих приятелей. — Похоже ты проиграл пари.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследовательский клуб «Полярный медведь»

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика