Читаем Исследовательский клуб «Полярный медведь» полностью

По прошествии, казалось бы, вечности, Шай добрался до вершины корабля и перебрался через его борт. Она услышала, как снегоступы шептуна ударились о палубу, а затем появилась его рука, чтобы помочь ей перебраться к нему. Стелла никогда не думала, что будет настолько рада почувствовать твёрдую почву под ногами. Вместе с Шайем они помогли подняться на борт и Итану.

— Чего вы так долго… — начал было он, но верёвка внезапно натянулась, как струна. Бини под ним соскользнул с лестницы и его вес утащил за собой мага, перекинув через край борта. Тяжесть их общего веса потащила по палубе за собой и Стеллу с Шайем, и они вдвоём врезались в борт корабля. Стелла уперлась в борт ногами, стиснув зубы от напряжения, что есть сил вцепилась в перила. Шай сделал то же самое, и им почти удалось избежать участи Итана. Стелла слышала, как мальчики внизу, беспомощно раскачиваясь на верёвке, болтались над огромной замёрзшей морской каплей и пытались уцепиться хоть за что-нибудь.

— Лорд Руперт Рэндольф Ратледж, — выдохнул Бини, — разбился на смерть после того, как его товарищ по команде перерезал верёвку, чтобы…

— Я перережу верёвку, если ты не заткнёшься! — резко сказал Итан, а потом крикнул остальным: — Да бога ради, вытащите нас отсюда!

— А мы чем занимаемся по твоему! — рявкнул Шай в ответ.

Они вдвоём со Стеллой встали на ноги, приняв устойчивую позу, ухватились за верёвку и начали тянуть её на себя, пока голова Итана вновь не показалась над бортом. Шай схватил его за плащ и вытащил на палубу, а потом то же самое проделал с Бини. Все четверо тяжёло дышали. Деревянная палуба скрипела под их ногами.

Стоило Итану оказаться на палубе, как он тут же повернулся к Бини:

— Да что с тобой такое? — прорычал он. — Что ты за исследователь, если не можешь элементарно взобраться по верёвочной лестнице?

— Прости, — сказала Бин. Он крепко сжимал в руке деревянного нарвала. — Обри начал выскользать из моего кармана, поэтому мне пришлось отпустить лестницу, чтобы…

— Ты шутишь?! — Взгляд серых глаз Итана сквозил холодом. — Это точно шутка. Не можешь ведь ты на полном серьёзе говорить, что поставил под угрозу наши жизни из-за какой-то деревянной игрушки?

— Он не просто игрушка, — возразил Бини. — Он…

Но он не успел закончить предложение, потому что Итан выхватил нарвала из его руки, и прежде чем кто-то успел бы его остановить, выкинул фигурку за борт корабля. Мгновение фигурка была здесь, а в следующее её поглотила огромная капля внизу.

Наступила полная тишина. Бини посмотрел в сторону исчезнувшего нарвала, затем развязал веревку, обернутую вокруг талии, и, ни слова не говоря, повернулся и пошел к крытому мосту, а после тихо закрыл за собой дверь.

В следующие мгновение Стелла подлетела к Итану. Она просто не могла ничего с собой поделать. Она врезала ему ногой и нанесла удар руками. Волшебник пытался отбиться от неё, но верёвка, связывающая их, не давала ему возможности даже отстраниться. В конце концов, Шай схватил её за талию и оттащил от мага.

— Стелла, успокойся! — велел мальчик.

— Ты чокнутая! — выкрикнул в ответ Итан. — Тебе это известно, да? Ты окончательно и бесповоротно сбрендила!

— Ты самый ужасный человек на свете! — прокричала она.

— Я чуть не погиб из-за твоего идиотского друга и его дурацкой игрушки! — с возмущением ответил Итан.

— Папа Бини вырезал для него этого нарвала! — выкрикнула Стелла.

Итан пожал плечами.

— Подумаешь, сделает другого. То же мне, большое дело.

— Его отец пропал восемь лет назад! — сказала Стелла. — Он отправился в экспедицию по Чёрному Ледяному Мосту и не вернулся! Этот нарвал был самым ценным из всего, что было у Бини!

Итан на мгновение растерялся. Затем он нахмурился и выпалил:

— Ну, только чокнутый псих попытается пересечь Чёрный Ледяной Мост. Все знают, что оттуда никто не возвращается. И только полоумные возьмут с собой в экспедицию свои самые ценные вещи. Откуда мне было знать? Я не…

— Ты худший товарищ по команде! — перебила его Стелла. — Ты эгоистичен и жесток. Бьюсь об заклад, именно поэтому твой брат не пошёл с тобой в эту экспедицию! Бьюсь об заклад, даже он не может находиться рядом с тобой!

Итан побледнел, и Стелла сначала было подумала, что он вообще не удостоит её ответом.

— Моего брата нет здесь, потому что он погиб в море Ядовитых щупалец.

Ударь он её в то мгновение по лицу, Стелла и то не почувствовала бы себя хуже. Девочку обожгло чувство вины. Она поняла, что Феликсу было известно о брате Итана. Вот почему он попросил её быть с ним милой; вот почему он говорил о битвах, о которых она ничего не знала. Ему было бы очень стыдно за неё, услышь он дочь сейчас. В это мгновение Стелла ненавидела себя за это. Ей очень хотелось взять свои слова назад.

— Итан, я не хотела…

Но волшебник отвернулся от неё, сжимая голову.

— Боги, как же у меня раскалывается голова, и всё из-за вас!

— Ты в порядке? — тихо спросил Шай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследовательский клуб «Полярный медведь»

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика