— За открытие капусты? — предложила Стелла. — Если злобная капуста с зубами не может считаться прелюбопытной находкой, стоящей того, чтобы с триумфом вернуться домой, тогда я не знаю что является таковым.
— За капусту! — сказал Итан. Хотя в его голосе был слышен сарказм, он присоединился к тосту.
Остальные присоединились к нему, а потом отпили имбирного пива, которое на вкус оказалось чуть более имбирным и обожгло стенки гортани по дороге в желудок, но никто из них ничего не сказал, чтобы не ранить чувства Итана.
— Мы должны выпить и за Дору, — сказала Бини, указывая на гусыню, которая расположилась возле вулкана и чистила перья. — Она — хорошее открытие. И она приготовила ужин для нас сегодня.
— За гусыню Дору, — сказала Стелла, поднимая бокал.
Они выпили за гусыню и собрались было присесть, чтобы поесть, как Итан сказал:
— Погодите, я придумал ещё один тост.
— Мы же вроде больше ничего не открыли, разве нет? — спросила Стелла.
— Есть кое-что ещё, — ответил Итан. Он поднял бокал, помедлил, но произнес: — Бини, как-то ты сказал, что у тебя всего один друг, так вот, я хотел сказать, что это неправда.
— Да, так и есть, — ответил Бини. Он взглянул на Стеллу и сказал: — Ты всё ещё мой друг, не так ли? Я ничего не сделал, чтобы испортить нашу дружбу?
— Бини, это невозможно, — сказала Стелла. — Мы всегда будем друзьями.
— Нет, я не это имел в виду! Я говорю, что у тебя теперь больше друзей. — Итан стукнул себя в грудь. — Их двое.
— Вообще-то, трое, — сказал Шай.
Бини покраснел до корней волос.
— Трое? — наконец произнёс он. — Так значит… вы придёте на празднование моего дня рождения?
— Непременно, — сказал Итан. — Волшебники всегда ходят на дни рождения своих друзей.
— Ни за что не пропустим, — согласился с Итаном Шай.
— Так что считаю, что мы должны выпить за это последнее открытие. — Итан поднял бокал. — За дружбу.
Остальные исследователи улыбнулись и тоже подняли бокалы.
— За дружбу, — эхом повторили они.
Они сели вокруг вулкана и ели, пока не наелись. Цилиндр из шляпной коробки очень пригодился в качестве ведерка под бутылку, который они заполнили снегом.
— Можешь вытащить кролика из шляпы? — спросила Стелла Итана, подталкивая шляпу сапогом.
— Как-то раз вытащил из шляпы мангуста, — ответил мальчик.
Бини нахмурился.
— Что такое мангуст?
— То, что тебе не захочется вытягивать из шляпы, — сказал Итан. — Проклятая тварь чуть не оставила меня без глаза. После того, как я подарил этому мерзавцу жизнь, создав его буквально из ничего. Вот она черная неблагодарность.
— Знавал я когда-то шептуна мангустов, — сказал Шай. — Странным он был каким-то. Нервным.
— Не думаю, что мне хотелось бы быть шептуном мангустов, — сказала Стелла. — Наверное, гораздо приятнее быть волчьим шепотом.
— Кстати, об этом, — произнес Шай, поднимаясь. — Пойду-ка я к волкам и проведу с ними какое-то время. А то они поди чувствуют себя заброшенными.
Он ушёл, чтобы пообщаться с волками. Бини вытащил из сумки дневник своего отца и устроился поудобнее, чтобы в сотый раз перечитать его. Дора устроилась на коленях у Стеллы, обернув свою длинную шею вокруг руки девочки.
— Ты ей, похоже, очень нравишься, да? — сказал Итан.
Он протянул руку, чтобы погладить гусыню, но та в ответ клюнула его и зашипела на него.
— Ну почему меня всё время что-нибудь норовит укусить? — жалобно проговорил волшебник, отдергивая руку. Не поднимая глаз, Бини бросил ему другой пластырь (с белым медведем) и Итан не очень умело прилепил его на руку. — Сначала морозец, потом капуста, теперь вот гусыня. Полагаю, в следующий раз в меня вцепится пингвин. Похоже это просто неизбежно.
— О Боже, пингвины! — воскликнула Стелла. В пылу экспедиционного азарта и бегства от различных опасностей, она совсем позабыла о своих полярных питомцах. Хотя Феликс сказал, что их не нужно кормить, она все равно испытала чувство вины за то, что даже не проверяла как там они там. Она спешно порылась в своей сумке.
— У тебя ведь нет пингвинов, не так ли? — спросил Итан, приподнимая бровь.
— Это был подарок Феликса на день рождения, — ответила девочка.
Наконец её рука наткнулась на холодную иглу. Девочка вытащила иглу и заглянула в проём. Семья пингвинов спала. Они лежали в крошечных кроватках, а на головах у них были надеты ночные колпачки с кисточками на концах. От спящего семейства веяло таким уютом. На прикроватном столике даже стоял крошечный ночник, который испускал мягкое золотистое свечение.
— Можно взглянуть? — спросил Итан.
Стелла протянула ему иглу. Мальчик аккуратно и внимательно его осмотрел.
— Увлекательно, — сказал он. — Джулиан любил пингвинов.
— Он был старше тебя? — спросила Стелла.
Итан кивнул.
— На четыре года. Ему было шестнадцать, когда мы в прошлом году отправились в ту экспедицию. Он уже побывал с папой в нескольких, для меня же она стала первой.
— Что случилось? — тихонько спросила Стелла.
Она не знала, можно было спрашивать об этом, но Итан просто пожал плечами и сказал: