Читаем Истина полностью

Он тихо рассмеялся, и от его глаз разбежались лучики морщинок.

Я хочу знать, люблю ли я его по-прежнему. Хочу знать, была ли я в него влюблена в действительности, или все снова из-за его души.

Кэри Хейл все еще смотрел на меня с усмешкой, немного прищурившись. Думал о чем-то, разглядывая мое лицо. А я мучилась вопросом: можно было бы нам быть вместе, без его души? Или без моей души? Как мне понять, что я чувствую к нему? Всю ту неделю, пока я жила в доме бабушки, я думала, что я его ненавижу. Нет, даже не так. Я ненавидела его. Но теперь, когда я снова здесь, я не могу думать ни о чем кроме того, что я хочу сама контролировать свои чувства и желания, я не хочу, чтобы была хоть крошечная вероятность, что мои ощущения — это последствия его души. Я сама хочу быть причиной моих чувств.

— О чем ты думаешь, Энджел? — тихо спросил Кэри Хейл.

— Теперь ты уже не так сильно хочешь избавиться от меня?

— Я подумал, что, если побуду немного рядом с тобой, это ничего не изменит. — Его взгляд скользнул по моей шее, когда он заговорил: — Значит, ты уже не так ненавидишь меня? За то, что я сделал с тобой?

Я помолчала, и Кэри поднял глаза. Он выглядел отпечатленным, словно знал, что я собираюсь сказать.

— Я не знаю, кого винить в этом. Иногда я думаю, что ты виноват во всем, что случилось со мной. Потом, когда пытаюсь проследить связь, я понимаю, что причина всему — то, что ты хотел жить нормальной жизнью. Я не знаю…

— Значит, ты все еще не простила меня, — Кэри отвернулся, закрывая глаза. — И ты права. Ты не должна когда-либо поддаваться мне, Энджел, потому, что это было бы нечестно по отношению к тебе.

— Что это значит?

— Ты наверняка много думала за эту неделю, и я уверен, в тебе закипала ярость, но здесь, рядом со мной, могу поспорить, эти чувства исчезли.

— Только не говори, что это от того, что ты рядом, — я закатила глаза. — Что твоя душа и ты…

— Я не это хотел сказать, — Кэри Хейл перевернулся на спину, избегая смотреть мне в глаза. Меня достало, что он избегает меня, и я встала на ноги, возвышаясь над ним. — Что бы это ни было, но ты не можешь ясно мыслить, когда я рядом.

— Я ясно мыслю, — с каменным лицом возразила я. Он посмотрел на меня:

— Правда? Тогда, о чем ты думаешь сейчас?

— О том, что ты ведешь себя, как свинья. — Я демонстративно вскинула брови.

— И все?

— Хватит флиртовать со мной, Кэри Хейл.

— Я не флиртую с тобой. Я доказываю, что твои эмоции меняются, от того, чем ближе ко мне ты находишься. И совсем не важно, — все дело в моей душе, или в чем-то еще, главное, что ты не подчиняешься себе.

— Для меня важно! — воскликнула я. — Я хочу знать, что это за чувства! Хочу знать, кому они принадлежат.

Он сел, и я отстранилась на шаг.

— Подойди ко мне, Энджел, — сказал Кэри, похлопав рядом с собой на кровати. Я присела рядом, и он взял меня за руку. Его пальцы легли на мой пульс, и я нахмурилась:

— И что это ты делаешь?

— Твое сердцебиение участилось.

— Скажи, ты правда учился на врача?

— Нет, я ведь даже не человек.

— Тогда, ты должно быть не знаешь, что сердцебиение учащается, когда рядом с тобой находится объект, к которому ты привязан. — Я помолчала, чувствуя, что начинаю краснеть. Мои слова не смягчил даже деловитый тон, я заметила, каким взглядом Кэри Хейл смотрит на меня. — И к тому же, почему ты говоришь, что я не могу испытывать что-либо из-за твоей души, в то время, как ты можешь? Между нами же связь, разве нет?

Он рассмеялся, и от глаз снова расплылись привлекательные лучики морщинок. Я могу поклясться, что он почувствовал, как участился мой пульс, от его смеха. Кровь, ударившая мне в голову, почти что вырубила меня, и только так я могу оправдать, то, что набросилась на Кэри Хейла, минутой позже.

Он даже моргнуть не успел, как я прильнула к его губам.

Одну секунду, в моей голове держалась мысль: что, если он оттолкнет меня, но потом, стало пусто.

Его руки легли мне на талию, и поползли вверх по спине, и заставляя кожу покрыться мурашками. Я почувствовала, как что-то трепыхнулось в груди — его душа, или мое желание, сейчас это было не важно; на его губах чувствовался кисло-сладкий привкус апельсинов, будоражащий мое сознание. Внутри меня все перевернулось; я падаю в пропасть, в бездонную, в мрачную, скрывающую в себе тайны. Когда его губы отрываются от меня, я обрушиваюсь словно волна, резкая, буйная, размывающая берег своей настойчивостью. Его губы снова встретились с моими, и мутная, темная власть, какого-то невесомого ощущения во мне, завладела мною полностью, я и оно — мы слились воедино. Больше не важно, почему я это чувствую. Я хочу, чтобы это длилось вечно, и Кэри тоже этого хочет. Его губы настойчивее целуют меня, и я ощущаю головокружение, чувствую, как сердце бьется в груди с бешенной скоростью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заслуженное наказание

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература