Читаем Истина любви или ребус убийств (СИ) полностью

(Конструкцию этого агрегата смерти разработали древние греки, а если быть точнее, то медник Перилл, который продал своего жуткого быка сицилийскому тирану Фаларису, который просто обожал мучить и убивать людей необычными способами.

Внутрь медной статуи, через специальную дверцу, заталкивали живого человека. А дальше Фаларис первым делом испытал агрегат на его создателе — алчном Перилле. Впоследствии и самого Фалариса поджарили в быке).

Я поднялся и прошёлся по комнате, на стенах висели дивные итальянские полотна. Начал осматривать их.

— Прошу не надо! Я не буду, на неё больше натравливать наёмников, — умоляюще воскликнул Мелоуз.

Я повернулся и подошёл к заместителю: — Не верю! И я сделаю так что твоя смерть будет показушной. Джейн увидит твоё тело. Я всегда хорошо заметаю следы своих убийств, но для тебя я сделаю исключение, — посмотрел на близнецов, а потом перевёл глаза к абстрактной люстре. — О, она должна выдержать вес твоего тела! — произнёс я и братья тут же занялись сооружать виселицу.

— Нет! Прошу, не надо, умоляю! — он уже со слезами просил пощады. Но я проигнорировал его и дождался пока всё подготовят.

— Знаешь, судьба и карма очень жестоки! И может, я тоже скоро это почувствую, на себе! — произношу, глядя в его испуганные глаза. Мне лишь оставалось пнуть стул из-под его ног. Послышался хруст шейных позвонков. Музыка для моих ушей! Я ухмыльнулся.

— Вызовите группу зачистки! — и с этими словами я уехал с места преступления.

Пол дня я разбирался с бизнесом. Банальные встречи и подписание документов. Но тут мне позвонили и сообщили что Джейн попала в перестрелку с преступниками связанны с наркотиками. Почему детектив отдела убийств заинтересовалась делами нарко-отдела? Чёрт, а если она пострадает? Моё сердце заколотилось при одной мысли о её смерти. Я закрыл глаза, вспоминая близких, которых я потерял. Нервно сглотнул. Открыл глаза и встав с кресла, я направился в приёмную.

— Такира, узнай где Джейн Райдер! — приказным тоном произношу.

И скоро мы оказываемся в порту. Иметь знакомых в рядах полиции, это хорошо. И с лёгкостью минуя блокаду полицейскую я подхожу к скорой. Её везут на каталке. Я сжимаю кулаки и челюсть.

— Такира, пусть её доставят в нашу больницу! — отдаю приказ и иду к ней. Она слаба, её губы синие.

— Джейн! — тихо произношу и подхожу.

— Джеймс, что ты тут делаешь?

— Так проезжал мимо! — пытаюсь отшутиться. — Джейн тебя доставят в клинику моей семьи. И это не обсуждается, — твёрдо произношу. А она слегка улыбается.

Кажется, во мне проявляются не только желания, но и чувства. Всё смешалось в моей голове. Эта женщина становится для меня кем-то очень дорогой. Не ужели она сумела открыть запертые чувства?

========== Глава 7. Одно мгновение. ==========

Комментарий к Глава 7. Одно мгновение.

В конце вас ожидает горячая сцена!

«Иногда хватает мгновения, чтобы забыть жизнь, а иногда не хватает жизни, чтобы забыть мгновение». © Джим Моррисон.

Джейн.

Я провела ночь в больнице, хоть и не пострадала толком. Лёгкое переохлаждение. Но теперь Майк попадёт в тюрьму, а значит основная моя задача выполнена. Но думаю не буду переезжать обратно. За несколько лет этот город стал мне родным. Или я не хочу уезжать от Джеймса.

В палате очень светло и висит хороший телек.

— Мама! — кричит Аманда и вбегает в палату. Затем забирается на кровать и обнимает меня. А в дверях появляется мой бывший.

— Привет! Мне позвонил Стэн и сказал, чтобы я отвёз дочь к тебе! — проходит и ставит букет роз в вазу. А я скептически смотрю на цветы, а потом перевожу взгляд на Клэйтона.

— А ты не забыл, что я ненавижу розы? Из-за того, что у меня аллергия на них!

Он вопросительно поднимает брови, как будто впервые слышит. Я хмыкаю.

— Мамочка, а ты сильно заболела? — спрашивает меня дочь.

— Милая, не бойся я просто упала в воду и получила лёгкое переохлаждение! Сейчас скажу доктору, и мы пойдём есть мороженое! — радостно произношу и целую её в нос, а она хихикает.

И тут я слышу в новостях то что заставляет меня прислушаться. Передают о самоубийстве заместителя мэра Кайла Мелоуза. Беру пульт и делаю громче звук.

«Телеведущий: — Из официальных источников выяснилось, что мистер Мелоуз убил проститутку, задушив её своим галстуком и выкинул в мусорный бак. А вчера вечером он написал письмо где сожалеет об содеянном и не может дальше жить. Он повесился в собственном доме. Сейчас ведётся расследование».

Послышались шаги, и в дверях появился Джеймс. Он оглядел моего бывшего, а потом перевёл взгляд на меня и улыбнулся. У него в руках были тигровые лилии. Как он узнал, что это мои любимые цветы?

— Привет, Джейн! — улыбнулся и перевёл взгляд на мою дочь. — А ты должно быть Аманда, ну приветик! Я друг твоей мамы, Джеймс!

— Приветик! — хихикнула Аманда.

— Джеймс, что ты тут делаешь? И откуда узнал о цветах?

— Я беспокоился за тебя! Узнал из своих источников!

— Так, ты у Сэма просто спросил?

Он рассмеялся: — От тебя ничего не скрыть! Да, надеюсь тебе нравится!

— Да, очень, спасибо!

— Я не мешаю? — зашипел Клэйтон.

Джеймс выпрямился и ухмыльнулся: — Нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения