Читаем Истина любви или ребус убийств (СИ) полностью

Я смотрю на хладный труп убийцы. На его шеи красуется отметина от узла такая же отметина, что была на шеи девушки. Синяк на лице?

— Стой, а этот синяк откуда?

Хант посмотрел и задумался: — Хм. Каких-либо следов подозрительных не обнаружил. Если ты считаешь, что его убили то, вычистили всё напрочь. Действовали эксперты в области чистки места преступления.

— Ясно. Надо проанализировать людей, связанных с чисткой…

И тут за моей спиной послышался голос детектива Хизер Лонг: — Райдер, тебя здесь быть не должно! Ты это дело не расследуешь! — надменно произнесла женщина.

Но я проигнорировала её тираду.

— А ты знаешь, что это убийство, а не самоубийство? — показываю на тело мужчины.

— Да, что ты! — саркастично произнесла Лонг.

— Ладно. Но знай одно. Его убийцы настоящие профи, — выпрямляюсь и поворачиваюсь к ней лицом.

— Ты думаешь, что удивила меня, что возомнила из себя Шерлока? — с насмешкой произносит Хизер.

Я сжимаю кулаки. Она всегда завидовала моим навыкам и продвижением в закрытие дел. У меня всегда было больше закрытых и успешных дел чем у неё. Она работает спустя рукава.

— Эй, девушки! Давайте не будем ссориться? — нервно произносит Хант.

— Да. Пожалуй, — произношу и выхожу из морга.

Поднимаюсь в отдел и занимаюсь бумажной работой. И тут по моему столу раздаётся стук. Отрываюсь от бумаг и вижу Стэна. Он кивает в сторону лифта. Я перевожу взгляд и вижу, Андерсона. Он идёт ко мне уверенной походкой. С улыбкой в сто карат.

— Приветик! Готова к свиданию?

— Что? Но мы же не договаривались!

— Я сказал Сэму, что он сегодня сидит с Амандой. Ну а мы идём на свидание! — произносит Джеймс и берёт меня за руку. По всему отделу разносится возгласы и перешёптывания. Все девушки в отделе замерли, чтобы поглазеть на этого мерзавца. Он всегда выделяется из толпы. Но мне он нравится не из-за его денег или внешности. Только я ещё толком не разобралась в этих чувствах к нему. Может свидание поможет?

Беру сумку, и мы идём к машине.

— Куда мы?

— Есть место, где нас не потревожат. В клуб.

— Но я ведь одета не для клуба. А у тебя там строгий дресс-код.

— Не волнуйся, заедем в магазин, — спокойно отвечает мужчина, как будто так надо.

— Джеймс!

— Что? Успокойся, — улыбается мужчина и кладёт свою руку на моё колено.

Мне и вправду хотелось провести с ним время и поэтому не стала спорить. Придётся играть по его правилам. Мы приезжаем в бутик одежды, и я выбираю чёрное платье лёгкое и короткое. На тоненьких бретельках, а сзади они пересекаются друг с другом. И тёмные босоножки.

Джеймс оценивающе смотрит на меня и подходит ближе. Потом его руки ложатся на мою талию и поглаживают ткань. В его глазах полыхает огонь возбуждения.

— Джеймс если ты хочешь сказать что-то пошлое, то воздержись! — смотрю в его глаза. А тот усмехается.

— Тогда я просто скажу, что ты прекрасна!

И вот мы направляемся в клуб.

***

Джеймс.

После инцидента с Джейн я приезжаю домой и встречаюсь с отцом и Роджером Нилсом гостиной.

Мой отец восседал в кресле возле камина и потягивал скотч. Нилс сидел на диване, а когда я пришёл, то их взгляды устремились на меня.

— Что вас привело в столь поздний час?

— Это я хотел спросить. Где ты был?

— Так у тебя есть вопросы или хочешь дать очередное дело? — спрашиваю и подхожу к стойке с выпивкой. Наливаю себе виски и сажусь в кресло напротив отца.

— Мы узнали, что ты интересуешься детективом, — вторгся в разговор Роджер.

— Ммм, и что? Это моё дело.

— Ты подставишь всю семью! — воскликнул Андерсон старший.

— Успокойся! Она не узнает о моём промысле. Мы с ней просто хотим начать встречаться.

— Что ты несёшь? Как встречаться? — тон отца дрогнул, и он вскочил с кресла. Его лицо было перекошено от гнева.

Я спокойно сделал глоток спиртного.

— Ты забыл, как встречаются люди и проводят друг с другом время? — саркастично задаю ему вопрос.

— Хватит отшучиваться! — встрял Роджер.

— Отец, давай я прямо скажу, я хочу начать отношения с Джейн Райдер! И ты меня не остановишь или тебе напомнить об Изабелле? О том, как ты её убил, чтобы она не написала статью о крупной мафии Лос-Анджелеса!

Мой отец выдувал воздух через ноздри, а в руке сжимал стакан.

— Не глупи, мальчишка! Твоя Изабелль пользовалась тобой, чтобы создать сенсацию, а ты влюбился в неё как идиот! — кричал во всё горло отец.

— Я её любил, а ты забрал её и убил! Джейн другая, она…

— Она коп, сынок, — снова вторгся в разговор Роджер.

А потом всё-таки Нилс увёл разгневанного отца из моего дома.

На следующий день я приезжаю в больницу и забираю Джейн с её дочерью. А после её работы мы едем в клуб. Хочу настоящее свидание с ней. В моём клубе достаточно охраны, и никто на нас не нападёт. Мы приезжаем, и я веду её к бару.

— Джеймс, мы что с начало будем пить? Хочешь споить меня? — подшучивает девушка.

— Конечно! Хочу сделать всё как при первой нашей встречи!

— Ммм, тогда я тебя спасла! Найдёшь девушку, чтобы повторить? — хихикает она.

— Нет, я уже нашёл, ту которая мне дорога! — неосознанно произношу.

А Джейн резко останавливается и не отпускает мою руку, я конечно тоже останавливаюсь и поворачиваюсь к ней.

— Ты сказал? — она шокирована.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения