Читаем Истина любви или ребус убийств (СИ) полностью

Я делаю шаг к ней и обнимаю Джейн за талию, а затем притягиваю к себе. Кажется, я и впрямь влюбился как мальчишка. И мне почему-то это нравится. Мы стоим недалеко от танцпола, по всему телу идут вибрации от играющей музыки. Притягиваю её к себе ближе и касаюсь своими губами её. Мы забываем об окружающей нас атмосфере. Наш поцелуй нежен и ощущается будто он и есть первый, искренний и настоящий. Её руки обвивают мою шею, а её пальцы погружаются в мою волосы. Но я не рвусь сейчас за страстью, я хочу ей показать себя. Что я могу найти в себе каплю потерянного света. А сейчас при этом поцелуе, я чувствую, что Джейн и есть мой спасительный свет. Этот свет выведет меня из густой и мрачной лесной чаще. Её губы впускают меня, и мы углубляемся в неистовый и дикий поцелуй. Мы тонем в бушующем танце наших поцелуев. Потом отрываемся, а я улыбаюсь ей и беру руку Джейн, и веду дальше в сторону бара.

С ней я расслаблен и забываю обо всей жестокости. Мы болтаем и пьём. А потом танцуем. Через несколько часов, я веду Джейн на крышу. Там красивый вид на город и бассейн.

— Ого! Как красиво! — удивляется Джейн и подходит к периллам.

Снял пиджак и положил на тёмный шезлонг. Я встаю сзади неё и обнимаю, поглаживаю её живот. Её затылок облокачивается на мою грудь. Легко целую в макушку.

— Здесь нас никто не потревожит! — уверяю её.

Мы стояли так несколько минут и смотрели на мерцающие огни ночного города. Сейчас мы дышим в унисон. Я так хочу заморозить это время, остановить всё, чтобы продлить этот миг. С ней я снова чувствую жизнь. Наверно я так устал от смертей, что хочу тепла и любви. Но я стою на краю пропасти и в эту пропасть Джейн может легко меня столкнуть. Когда она узнает мою истинную натуру. Чёрт! Я не хочу, чтобы она видела мою тьму. Опускаю голову и утыкаюсь лбом в её плечо. Её руки погладили мои, а потом я почувствовал, что она развернулась ко мне лицом.

— Джеймс! Что с тобой? — беспокойно спросила Джейн.

— Я не хочу, чтобы ты уходила!

— Я не ухожу! — успокоила она и провела своей ладонью по моей щеке.

Мы встретились взглядами. В её глазах была доброта и нежность. Интересно, а что она видит в моих? Тьму?

Она притянула меня к себе и поцеловала.

И вот наконец мы оба поддались своим желаниям. Мы целовались и не могли насытиться друг другом. Не отрываясь от поцелуев, мы медленно раздевали друг друга. Её платье легко сползло вниз по гладкому телу. Её ловкие пальцы расстегнули мою рубашку, и тут же я стряхнул её вместе с галстуком. А на ней остались лишь кружевные чёрные трусы. Я прошёлся ладонями по её изгибам и стянул последнюю преграду. Но это озорница решила со мной поиграть. Она шагнула назад и кокетливо улыбнулась. Маня меня взглядом, она спустилась в бассейн и встала на мелководье. Эта чаровница кусала свою нижнюю губу. Я быстро снял штаны и боксеры, разделался с, обовью и нырнул к ней обдавая её брызгами. Она взвизгнула, а я вынырнул и схватил её. И тут же впился в её губы. Нами овладело безумие. Мы страстно пожирали друг друга. А затем она подпрыгнула и обвила своими ногами мою талию. Я подхватил её под задницу и прижал к стене бассейна.

— Джейн! — простонал я ей в губы.

— Джеймс, пожалуйста, я не могу больше!

И вот после этих слов я посадил её на край бассейна и прошёлся дорожкой из поцелуев от её губ до возбуждённых сосков. Её пальцы погружались в мои мокрые волосы. Затем поцеловав её живот, я опустился к желанному месту и овладел им. Она горела от желания, я ублажал её лоно своим языком.

— Джеймс! — простонала Джейн. Она откинулась назад и изгибалась от надвигающего оргазма. Я хотел её, хотел быть в ней! Залезаю на бордюр бассейн и нависаю над Джейн. В моём рту ещё чувствуется её вкус. Я целую её грудь, медленно обвожу языком каждый сосок. И наконец резко вошёл в неё со стоном.

— Чёрт, Джейн! Я наконец в тебе! — пошутил я, она лишь скривила губы и вновь притянула меня к себе для поцелуя. Мы единое целое. И мне это ощущение очень нравится. Моя страсть воспылала с новой силой. Я входил в неё так будто боясь потерять, будто это был последний день перед концом света. Её стоны разносились по округе. Мы достигли кульминации с раскатом грома. На нас надвигался дождь. С первыми каплями дождя мы уже лежали в обнимку.

========== Глава 8. Принцесса лягушка. ==========

«Детективный роман может оказаться весьма запутанным, но, как только поймёшь мотивы автора, всё становится довольно просто». © аниме «Великий из бродячих псов».

Джейн.

После той жарой ночи, которую мы провели в его клубе на крыше прошло три дня. Мы оба не разговаривали на тему отношений, я вижу, что ему трудно и поэтому не задаю вопросов. Но когда Джеймс рядом со мной он меняется, он становится нежным и заботливым. Это не тот Джеймс с пляжа, он изменился. В нём нет той вульгарной пошлости, в нём только тепло. Я не знаю, чего хочу от нашей связи. Но точно знаю, то что есть сейчас между нами это что-то большое и волшебное. Хоть я и перестала после развода верить, но Джеймс во мне это изменил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения