Читаем Истинная Христианская Религия полностью

Есть святыни - означает есть мясо от жертвоприношений, которое здесь также названо хлебом; см. также Мал. 1:7.

Хлебное приношение100 в жертву, представлявшее собой хлеб, испеченный из лучшей пшеничной муки, имеет то же самое значение (Левит 2:1-11; 6:14-21; 7:9-13 и в других местах). То же относится и к хлебам, которые клались на стол в Скинии, называвшимся хлебами лиц101 или хлебами предложения (о них см. Исход 25:30; 40:23; Левит 24:5-9). Под хлебом подразумевается не природный хлеб, а небесный, что понятно из следующих цитат:

Не одним хлебом живет человек, но всем, что исходит из уст Иеговы, живет человек. Втор. 8:3.

Я пошлю голод на землю, не голод хлеба, не жажду воды, а жажду слушания слов Иеговы. Амос 8:11.

Кроме того, хлеб означает любую пищу (Левит 24:5-9; Исход 25:30; 40:23; Числа 4:7; 3 Цар. 7:48). Он означает также духовную пищу, что ясно из следующих слов Господа:

Старайтесь не о пище тленной, но о пище, остающейся в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий. Иоанн 6:27.

708. Вино означает то же самое, что и кровь, как явствует со всей очевидностью из слов Господа:

Иисус, взяв чашу, сказал: это кровь Моя. Матф. гл. 26; Марк гл. 14; Лука гл. 22.

А также из следующих отрывков:

Он моет в вине одежду свою, и наряды свои - в крови винограда. Бытие 49:11.

Это сказано о Господе.

Иегова Саваоф сделает для всех народов трапезу тучную, трапезу вина, выпитого до дна (то есть, сладкого вина)102. Исаия 25:6.

Это сказано об установлении Господом таинства Святого Причастия. Далее:

Всякий жаждущий, иди к водам, и те у кого нет серебра, идите покупайте и ешьте; покупайте вино без серебра. Исаия 55:1.

Плод лозы виноградной, от которого будут пить новое вино в небесном царстве (Матф. 26:29; Марк 14:25; Лука 22:18), означает не что иное, как истину новой церкви и небес. Вот почему во многих местах Слова церковь называется виноградником (например, Исаия 5:1,2,4; Матф. 20:1-13), а Господь называет Себя истинной лозой, а людей, привитых к Нему - ветвями (Иоанн 15:1,6; и во многих других местах).

709. Из всего сказанного можно теперь заключить, что означают плоть и кровь Господа, а также хлеб и вино, в их тройном смысле, природном, духовном и небесном смыслах. Каждый получивший религиозное воспитание в Христианской стране, должен бы знать, а если не знает, может узнать, что есть природное питание и духовное питание, природное - для тела, а духовное - для души. Ибо Господь Иегова говорит у Моисея:

Не одним хлебом живет человек, но всем, что исходит из уст Иеговы, живет человек. Втор. 8:3.

Итак, раз тело умирает, а душа живет после смерти, следовательно духовное питание - для вечного спасения. Кто же после этого не поймет, что эти два вида питания не в коем случае нельзя путать? Тот, кто смешивает эти два понятия, непременно составит себе природные и чувственные представления о плоти и крови Господа, о хлебе и вине. Поскольку же такие представления происходят от материального, от тела и плоти, то они душат все духовные понятия об этом самом святом таинстве.

Однако если кто-то настолько прост, что неспособен своим разумом мыслить ни о чем другом, кроме видимого глазами, я бы посоветовал ему, когда он принимает хлеб и вино и слышит о плоти и крови Господа, думать про себя о Святом Причастии, как о самой святой части богослужения, и вспомнить страдания Христа и Его любовь к спасению человеческому. Ибо Он говорит:

Делайте это в память обо Мне. Лука 22:19.

И еще:

Сын человеческий пришел, чтобы отдать душу Свою, как выкуп за многих. Матф. 20:28; Марк 10:45.

Я жизнь Мою полагаю за овец. Иоанн 10:15,17; 15:13.

710. Это тоже можно пояснить сравнениями. Кто не помнит и не любит того человека, который из ревностной любви к своей стране сражается с врагами до смерти, чтобы избавить страну от рабского ига? И кто не помнит и не любит того, кто, видя своих сограждан в крайней нужде, умирающих от голода у него на глазах, из жалости к ним выносит из дома все свое серебро и золото, и раздает его даром? И кто не помнит и не любит того, кто из любви и дружбы берет последнего ягненка, который у него остался, и закалывает его для гостей? И так далее.

XCIII Поняв все это, можно уразуметь, что Святое Причастие содержит в себе все, что относится к церкви и небесам, как в общем, так и в частностях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература