Читаем Истинная правда. Языки средневекового правосудия полностью

Когда палач прибывал на место, назначался день для передачи преступника. Осужденный в сопровождении декана аббатства, бальи и сержантов покидал стены тюрьмы и подходил к камню, около которого его поджидали люди архиепископа. Декан аббатства поднимался на камень и обращался к прево Реймса с речью, объясняя, за какое именно преступление присутствующий здесь человек осужден на смертную казнь. Он предлагал прево забрать этого человека - в обмен на 30 парижских денье. Декан получал от прево деньги, и сержанты аббатства вели преступника дальше - по улице, в конце которой стоял деревянный крест. Только здесь они окончательно передавали его людям архиепископа14.

К этому, весьма подробному описанию, данному сержантом аббатства Жаном Бонбёфом, следует добавить несколько деталей, известных по другим свидетельским показаниям. Так, Ферри Тюрпэн уточнял, что передача преступника происходила на рыночной площади бурга св.Ремигия, около дома Гийома Кокренеля, который в свое время был деканом аббатства280. По дороге из тюрьмы преступник, по свидетельству

12 ER, 550: "... lui d'eposant...ala signifier a Colesson de Sez, pour lors prevost, en disant que es prisons desdis religieux avoit ung malfaiteur condempnez a recevoir mort, et qu'ilz feissent diligence d'avoir ung bourel pour le mectre a execution; et l’en estoit prest de eulx d'elivrer".

13 ER, 549: "...fut par la justice d'iceulz religieux mande ung nomme maistre Dommange, bourreau, demourant a Chaalons".

14 ER, 539: ".... auquel jour tel malfaiteur, aprez ce que par la justice desdis religieux est condempnez a recevoir mort, icellui malfaiteur est prins et mene des prisons desdis religieux a une pierre qui est tenant a la maison qui fut Guillaume Cocrenel, auquel lieu le doyen d'iceulz religieux montre sur ladicte pierre, declaire au prevost de Reins, qui la est, la cause de l’emprisonnement dudit prisonnier, ladite condempnacion sur lui faite, et pour icelle mectre a execution ledit doyen baille a icellui prevost et d'elivr'e ledit prisonnier; et ledit prevost est tenu, en recevant ledit prisonnier, de bailler et paier audit doyen trente deniers parisis; et apr`es ce que par icellui doyen tel prisonnier est d'elivr'e audit prevost en prenant trente deniers, les sergens dudit ban prennent ledit prisonnier, et le mainnent au long de la charriere pardevant Saint-Thimothieu, jusques a l'endroit de la croix de fust, auquel lieu le baillent audit prevost, lequel est tenus de le prendre, et mener au gibet, sans tourner autre part."

Жака де Шомона, бывал связан281. Однако, около камня веревку вешали ему на шею17 или отдавали в руки18 - в знак того, что он «достоин смерти». Впрочем, веревку мог заменить и простой удар по шее19. Вновь связанным осужденный оказывался уже около деревянного креста: помимо прево и прочих «людей архиепископа» там находился

палач, который усаживал его на повозку и вместе с ним отправлялся к

20

месту казни .

Ритуал передачи таким образом завершался. Представители аббатства теряли власть над «своим» преступником, но имели право сопроводить его к месту казни, окружив повозку21 - кто верхом, кто пешком - и проследить за тем, чтобы он был повешен с соблюдением всех правил22 . Только после этого они покидали территорию, подвластную архиепископу, с тем, чтобы уже на следующий день заняться конфискацией имущества повешенного, которое по праву принадлежало

23

отныне аббатству св.Ремигия .

16 ER, 572: "...mis hors desdictes prisons loye comme l’en a acoustume de loyer murtrier...". ER, 576: "...ledit Baudry fut mene tout loyez comme larron".

17 ER, 556: "Et en le d'elivrant audit prevost par ledit doyen, ledit doyen baille audit malfaiteur une colee sur le col", (свидетельство Колессона Ле Бальи).

18 ER, 572: "...ledit doyen, a cause de son office, donna une colee audit Bedelet, en disant qu'il estoit digne de mort". ER, 576: "...et par ledit Rogier, doyen dessus nomme, fut baillee la colee audit Estienne en signe de mort, et le bailla audit prevost" (свидетельство Жака де Шомона).

19 ER, 593: "....il frapa de sa main ung cop sur le col dudit homme" (свидетельство Жана Русселя).

20 ER, 572: "...auquel lieu et au boud de la rue avoit une cherrete a l'opposite de ladicte croix...et d'illeques fut menez ledit Bedelet sur ladicte cherrete, sur laquelle il fut loye par le bourel" (свидетельство Жака де Шомона). См. также: ER, 556, 576, 593.

21 ER, 576: "...lesdis bailly, officiers et serviteurs desdis religieux estans les aucuns devant, les autres derrieres, et aux costelz de ladicte cherrete" (свидетельство Жака де Шомона).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука