Читаем Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории полностью

Воло́с – цвет лани – колыханье,Глаз её синь,Как у богинь,И свежесть детского дыханья!Мужам не взять тебя, Милашка,Обнять тебя,Держать тебя,Завоевать тебя, Милашка!Ты любишь нас за взгляд, ты знаешь —За страсть речей,За боль мечей:Всех равно, без преград, ты знаешь.И нас прельстила ты, мы скажем,Юна, чиста,Глаза, уста,Твоё лицо – цветы, мы скажем.Ты – наша, так начнём, Милашка —Петь, говорить,Смотреть, молить[80],Скрыть, иль кричать о том, Милашка!Но для любви ты – ноль, Милашка,Молили мы,Платили мы,Толкли и в ступе сколь[81], Милашка!Оставь себе свой образ нежный;Сиять красой —Лик должен твой!В нём будущих услад надежды.Пока лицо моё спокойно,Кого дивитМой умный вид?Я вывод сделаю достойно.Пока любви нет – не преступноС милашкой быть!Гром может битьЛишь землю – небо неприступно.Зачем с красой нужны монетки,А с флиртом – страсть?Где мёда сласть?Пчёл нет; зачем же мухи в сетке?Влеченье – не цветочек милый,Коль страсть взошла,Её делаРазгладить ямки щёчек милой.Скажи, оно неидеально?Принять его,Унять его?Не вся добавка уникальна.Иль совершенство всё ж возможно,И потомуЕго умуНесёт блаженство всё ж, возможно.Мы вспыхнем ли, стирая сразуЛик этот в трут,Мешая тутИскре всё сжечь, играя, сразу?Иль душу целовать у девы?Любовный бред!Муж среди бедС горящим взглядом знает, где вы!Так мастер, чтоб улучшить розу,Рвал цвет простой —Чтоб цвет златойСоздать, и тем разрушить розу.Рубины кубка словно розы,Златой листокКак лепесток —Но кубок царь припрятал, грозный.Как розу наградить? Я знаю!Бегите прочь.Сорвать помочь?Понюхайте и выбросьте, лобзая.

Последние слова женщины

Ах, зачем нам спор, милый,Что рыдать:Всё – как до сих пор, милый,Только спать!Что грубее слов этих?Я и тыСпорим, словно сов этихВ нас черты.Как идём мы по следу —Наша речь!Тише, скрой же беседуВ неге плеч.Стала истина ложью —Привлекла.Избегай змея всё же,Древа зла —Красный плод здесь, у края, —Боль твоя:Ведь лишимся мы Рая:Ева, я.Под личиною БогаОчаруй!Не мужчина убогий —Ночь даруй!Я хочу всё знать, милый,Чтобы какТы могла сказать, милый,Думать так.Не отвергай просьб моих,Этих двух,Удержи в руках своихПлоть и дух.Я тебе буду рада,Завтра в ночь;Скорбь схоронить мне надо,Выгнать прочь.Глупо с судьбой, милый,Воевать!Любима тобой, милый,Лягу спать.

Из сборника «Драматические персоны» (1864)

Среди скал

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза