Том посмотрел на полки, его рука зависла совсем близко, но не касалась. Ряд номер семьдесят семь, в середине прохода.
— Ты этого не запомнишь, Гарри. Мы не единственные зрители, — сказал Том Гарри и Волдеморту. — У меня никогда не было твердой уверенности в вере, в идеалы, высеченные во мне. Это моя последняя исповедь.
— Последняя? — спросил Гарри.
Том Риддл улыбнулся и потянулся к одному шару, с любопытством наклонив голову к маленькому шарику на полке.
— Нет Бога, кроме меня.
***
Это был еще один теплый день, и студенты грелись на солнце, борясь с надвигающимся психическим срывом.
В любом случае у них было меньше шансов быть подслушанными снаружи, так как Амбридж не смогла бы наброситься на них неожиданно. Они занимались под буками на берегу озера. Рон не был в восторге от идеи учиться, однако свежий воздух был слишком соблазнительным, чтобы проигнорировать.
Они разложили свои книги в тени бука и сели, с удовольствием просматривая заметки и обзорные руководства.
Безоблачное небо улыбалось самому себе в гладком сверкающем озере, атласно-зеленые лужайки время от времени колыхались под легким ветерком. Наступил июнь, а вместе с ним и СОВ.
Учителя больше не задавали им домашних заданий; уроки были посвящены пересмотру тем, которые, по мнению учителей, скорее всего, появятся на экзаменах. Лихорадочная атмосфера сводила с ума большинство студентов, заставляя их поддаваться глупым ошибкам, а затем приступам гениальности. Гарри никогда еще не испытывал такого облегчения от того, что больше не занимается окклюменцией.
Теперь Том посещал занятия чаще, чем когда-либо. Кое-что из учебного материала он уже знал, поскольку сам сдавал экзамены полвека назад (плюс-минус десять лет). Он забавлялся, наблюдая, как студенты совершают нелепые ошибки или прорывы в теориях, которых он даже не замечал. Флитвик бегал вокруг, исправляя позу заклинателя и движения палочки, а также время от времени обращая вспять прозрачную свинью, бесновавшуюся по комнате.
— Ты не собираешься попробовать? — спросил Гарри, работая над довольно хитрым маскировочным заклинанием, которое он, скорее всего, никогда не будет использовать.
— Мне нравится смотреть, — сказал Том. Гарри почти поверил ему, но тут Симус поджег свой стол.
У Эрни Макмиллана появилась раздражающая привычка расспрашивать людей об их привычках в учебе. Это распространилось на занятия ОД, которые теперь стали прославленным учебным уголком.
— Как ты думаешь, сколько часов ты занимаешьсы в день? — спросил он у Гарри, когда они по очереди блокировали ноги и поворачивали их на манекене.
— Не знаю…несколько? — встревоженно сказал Рон. Он решил сделать небольшой перерыв, наблюдая за Эрни с чувством страха.
— Больше или меньше восьми? — спросил Эрни.
— Меньше? — озадаченно спросил Рон.
— Я занимаюсь восемь! Или девять! Я каждый день занимаюсь час перед завтраком …
Том, читавший в дальнем углу комнаты книгу, которую Гарри никогда раньше не видел, захлопнул ее. Мальчик выглядел немного взволнованным, немного усталым и болезненным. Он не совсем оправился с тех пор, как Гарри впервые заметил его плохое самочувствие.
— Ты когда-нибудь замолкаешь? — риторически спросил Том.
Эрни в бешенстве развернулся на каблуках.
— Ты! Ты даже не учишься! Как ты собираешься сдать …
— Я уже сдал, — устало сказал Том.
— О да, — Эрни быстро заморгал. -Ты этот…программа вне Хогвартса. И что? Сколько у тебя? Пять? Шесть?
Рон подавил смех рукой, даже Гарри пришлось скрыть усмешку. Намек на то, что Том не получит проходной балл по всем предметам? Он, вероятно, мог бы посоревноваться с Гермионой.
Выражение лица Тома разгладилось, и он холодно нахмурился.
— Одиннадцать.
У Эрни отвисла челюсть.
— Одиннадцать?
— Я не увлекаюсь маггловедением, — беззаботно ответил Том.
Эрни поперхнулся словами, с трудом выговаривая их. Том снова открыл книгу, потом передумал и сунул ее в сумку. Он встал, отряхнул пыль с брюк и энергично зашагал по комнате. Гарри чувствовал это, бегущий лев ревущих инстинктов Тома.
— Поборись со мной, — рычали и ревели голова и сердце Тома. Ребра Гарри задребезжали от этого лихорадочного звука. На дуэли.
— Эй, Риддл, — сказал Гарри. — Насколько хорош ты в защитных заклинаниях?
Палочка Тома оказалась в его руке прежде, чем Гарри закончил фразу. Они двигались на автопилоте, в хореографическом танце, которого Гарри раньше не видел. Они знали друг друга — чувствовали свои желания и потребности и питали друг друга, как уроборос.
— Подожди, Гарри …
— Расслабься, Рон, — успокоил его Гарри, направляясь к мягкой платформе, где время от времени происходили дуэли. Лонжероны, отработка заклинаний против партнера в быстрой последовательности.
Сражайся со мной, требовал пылающий лев Тома. Гарри вытащил палочку и держал ее наготове.
Том бросил первое заклинание, быстрое парализующее, которое двигалось медленнее, чем могло бы. Играет, проверяет. Гарри отступил в сторону и позволил ему пролететь мимо, красный луч исчез в каменной стене.
— Экспеллиармус, — попробовал Гарри. Том тоже отступил в сторону.