Читаем Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ) полностью

Сладость этого момента заполнила меня до краёв, никогда я не чувствовала себя такой счастливой и такой встревоженной одновременно. Но тут же страх кольнул где-то под рёбрами, заставив меня отшатнуться.

Я замерла, тяжело дыша и приложив руку к груди. Должно быть, именно так распускается в душе лер-валии. Огромным ядовитым цветком, оплетающим своими цепкими стеблями всё, до чего можно дотянуться. Выжигая дотла остальные чувства.

Тигр рыкнул, показав зубы, и прыгнул прочь, перемахнув через забор. Я снова привалилась к дереву и осела на землю, сгибаясь пополам. Показалось, что всё тело сводит судорогой. Силы покинули меня, но кровь продолжала кипеть, казалось, сердце работает на износ.

Я кое-как встала и поплелась в дом, совсем не думая о том, что здесь могут быть другие хищники.

Кухню удалось найти достаточно легко, я налила себе воды в стакан и залпом выпила её, чувствуя дурноту. Мне не хотелось ни думать о том, что произошло, ни представлять себе то, что будет дальше. Казалось, надо мной занесли гильотину, и оставалось лишь наблюдать, как она медленно ползёт вниз, жадно сверкая сталью и отражая суровые взгляды моих палачей, коих стало слишком уж много за последнее время.

Я вытерла глаза, ощутив пальцами влагу. Кажется, нервы уже истлели до самого основания.

Входная дверь хлопнула, я замерла, боясь даже дышать. Лиордан вошёл резко и стремительно, как будто уже знал, где меня искать. Его взгляд был странный, как будто неживой. Наверное, мне не стоило касаться его. Это было слишком личное?

Я прислонилась спиной к тумбе, тоже не говоря ни слова и разглядывая его.

— Тебе не стоило ходить в сад, там живут дикие кошки, — прервал молчание он.

— Я заметила, — нервно хихикнула я не в силах сдержаться. — Стоило предупредить раньше.

Ответом мне был тяжёлый взгляд исподлобья. Лиордан подошёл ближе и тоже налил себе воды. Мне показалось, что он просто хотел занять руки. Велиот сделал несколько глотков, а затем произнёс, не глядя на меня:

— Ты не бросила кота.

— Он очень милый. Я испугалась за него.

— Это кот моей матери. Как и сад.

Я удивилась, что он рассказывает о себе хоть что-то, но не подала виду.

— Она живёт здесь? — с осторожностью задала я волновавший меня вопрос.

— В провинции. Предпочитает жить по старому укладу. По её мнению, столица слишком… очеловечена.

Укол достиг цели. Но и натолкнул меня на кое-какие мысли.

Значит, ему не нравится присутствие людей в Иллирионе? Вот откуда презрение к моей работе, которую мы переняли у людей, и предвзятое отношение ко мне. Всегда слегка свысока. Всегда как будто он априори лучше и значимее.

Но мать Лиордана финансирует наш институт… Я не захотела отвечать ему язвительно, хотя слова буквально встали в горле комом. Лишь сжала губы и принялась буравить взглядом дверь, словно раздумывая: не уйти ли мне.

— Странно, — Лиордан подошёл и встал прямо напротив меня, отрезая пути к отступлению и рассматривая моё лицо так, как будто видел его впервые. — В тебе столько мягкости. Просто святая невинность.

Я не поняла, был это комплимент или насмешка? Внутри меня всё кричало: расскажи мне! Расскажи! Но Лиордан молчал, быть может, даже наслаждаясь моим неведением и своим превосходством. По крайней мере, так рисовало моё воображение то, что происходило. Он пожелал скрыть всё, что ему рассказал Эльнариил.

Я оторвалась от тумбы, подаваясь ближе к мужчине:

— Считаешь меня лгуньей и актрисой, Лиор? Думаешь, я что-то скрываю? — спросила намеренно насмешливо. — А может у тебя гораздо больше тайн?

Я увидела, как дёрнулся уголок его губы, прежде чем Велиот вскинул подбородок и произнёс:

— Мои тайны — это не твоё дело.

— Моё дело терпеливо ждать смерти, пока вы все будете выжидать, наблюдая издалека? — выплюнула я.

Лиордан улыбнулся почти издевательски, медленно проведя языком по губам:

— Разве я наблюдаю издалека, Мора? По-моему, я теперь всегда рядом.

Меня бросило в жар. Я не понимала, имели ли его слова какую-то подоплёку, или я сама додумала это?

Нужно с ним подружиться. Нужно найти общий язык. Ради себя самой. Я повторяла это снова и снова. Господин Дома Солнца держит моё будущее в своих руках. Ему стоит лишь сжать кулак, и… лучше не думать, что тогда со мной будет.

Я улыбнулась Лиордану, глядя на него в упор. Вышло почти по-настоящему. Почти без фальши и надрыва.

— Я рада, что ты помогаешь мне, — мягким тоном негромко произнесла я. — Среди всех господ, ты единственный, кто вызывает у меня симпатию. Мне повезло встретить именно тебя, Лиор.

Произнеся это, я поняла, что всё повторяется снова. Снова я пытаюсь быть удобной и послушной. К чему меня уже это привело в прошлом?

Велиот всё также смотрел равнодушно и скупо. Его взгляд замер где-то в районе моей переносицы. Мои слова не тронули его.

Секунды тянулись невыносимо долго. Одна. Вторая. Третья.

— У тебя кровь на губе, — с холодным безразличием отметил он.

А затем развернулся и ушёл.

Я вдохнула лёгкий запах ментола, оставшийся после Лиордана. Подняла руку коснувшись губы, которую прикусила сегодня в саду от испуга. Больно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы