— Сюда, — позвала Алиса, когда Джеррика отклонилась на другую сторону улицы. Еще одна нарнийка гуляла под зонтом, сделанным из чего-то, больше напоминавшего кожаные крылья летучей мыши, нежели изящное викторианское кружево. Осознав, что стоит посреди главной улицы, Джеррика побежала вдогонку за Алисой.
— Простите за случившееся. Вы думали, что после того, что я изучила, я в самом деле готова к этому.
Небо начало темнеть, и глаза Джеррики пытались привыкнуть к тому, что мир стал более серым.
— Да, одно дело книги, и совсем другое — реальная жизнь. Нам осталось совсем немного.
Алиса вышла на маленький перекресток, по сторонам которого стояли большие глинобитные дома.
Нарнийка с красивым кувшином на веревке опустила его и окликнула юного нарна, стоявшего посреди улицы с тележкой, нагруженной сосудами с водой.
— Нам сюда, — решила Алиса.
Джеррика последовала за ней, пока они не увидели впереди большое здание, чем-то похожее на палаццо. Частный дом выглядел весьма впечатляюще: все его стены были украшены барельефами. Примерно через каждые десять футов стена была увита стелющимся деревом: нарнским растением-суккулентом, которое росло в насыщенной углекислотой каменистой почве. Стелющиеся деревья росли в небольших углублениях в стене и красиво оплетали их своими ветвями с пылающими пурпурными цветами на концах.
Большие железные ворота, испещренные оранжевыми пятнами ржавчины, закрывали вход. Алиса нажала кнопку домофона, и маленький луч пробежал по ее пальцу.
— Личность неизвестна, — объявил компьютер.
— Это Алиса Белдон, — ответила она, — я пришла, чтобы встретиться с На'Тот.
— Подождите, пожалуйста, — произнес компьютер, — я соединю вас с ней.
— Да, я здесь, — раздалось из домофона, — кто вы?
— Алиса Белдон. Я пришла по делу Джеррики Томас.
— Кого?
— Я работаю в программе поиска, и нам нужно поговорить. Мы однажды встречались на Вавилоне 5.
— Хорошо, — Досада отчетливо слышалась в голосе нарнийки даже через домофон. — Входите, но я очень занята, так что поторопитесь.
Ворота беззвучно поднялись вверх. Это были грозные двери, утыканные острыми шипами, как будто те, кто проходил под ними, могли быть неприятны хозяйке дома, и тогда ворота с грохотом обрушились бы на них, пригвоздив их безжизненные тела к земле.
— А, нарнское гостеприимство, — усмехнулась Алиса, подмигнув Джеррике.
— Это
— Да,
Они прошли внутрь.
После блужданий вокруг четырехугольного дома и попутного восхищения гобеленами из сыромятной кожи, зубов и костей, они нашли вход в центральный дворик. От глинобитных стен тянулись сделанные из кожи навесы, которые накрывали небольшие альковы. Навесы напомнили Джеррике женщину с зонтиком, встреченную на улице. Они были расписаны красивыми и яркими черными, оранжевыми и желтыми геометрическими фигурами. Под навесами росли различные растения, которых Джеррика никогда прежде не видела.
Под одним из тентов, в самом дальнем углу находилась На'Тот, присевшая на корточки около стены с маленьким резцом в руке. Знаменитая нарнийка наклонилась, почти уткнувшись лицом в стену.
Алиса подошла к ней и терпеливо ждала, когда На'Тот поднимется на ноги. Прошло несколько минут, прежде чем На'Тот, наконец, обернулась, подняв глаза на двух женщин. Она увидела темноволосую женщину-землянку в минбарской мантии, позади которой, выглядывая из-за плеча, стояла нарнийка, если это маленькое и жалкое создание можно было так назвать.
— Я помню вас, — сказала На'Тот Алисе и встала, отряхивая жесткие руки. Она стукнула себя кулаком в грудь и коротко поклонилась.
Алиса ответила тем же.
— Да, мы встречались на Вавилоне 5 несколько лет назад, когда я искала другие варианты, отличающиеся от жизни в Пси-Корпусе.
— Да, — На'Тот казалась равнодушной и отбросила свой резец на пыльную землю.
— Неужели вся эта Да'Квана сделана вами? — не смогла сдержать свое изумление Джеррика, указывая на длинный ряд барельефов, который опоясывал все стены дома.
На'Тот была явно поражена тем, что девушка смогла оценить ее творчество.
— Да, мною. Это мое хобби.
В небе над ними прогремел гром. На'Тот посмотрела вверх и скрестила руки на груди.
— Начинается дождь. ОПЯТЬ.
Они тоже подглядели вверх, и Алиса получила удар тяжелой каплей в глаз.
— Давайте пройдем в дом.
Это больше походило на ворчание, чем на приказ. На'Тот провела их в открытую дверь, похожую на французскую дверь на Земле, но стекла были не четырехугольные, а восьмиугольные, похожие на соты в улье.
Оказавшись в доме, На'Тот закрыла дверь, ведущую на залитый дождем двор.
— Приятно видеть, что Нарн снова оживает, — начала Алиса.
— Не совсем. Дождь! Я ненавижу дождь. Он портит весь мой день, мои планы, мое расписание. Дождь. Это была грандиозная задумка минбарцев. Расположить в полумиле над Нарном большие воздушные фильтры и обработать облака нитратом серебра, чтобы вызвать дождь.
На'Тот покачала головой, раздраженно вздохнула и решительно уселась на кушетку в маленькой комнате.