— Никто этого не знает, — Квартон почесал каштановые кудри. — Исчез, а нас оставил в неведении.
— Потому теперь вся надежда на нашего короля, — рыцарь-маг сжал кулаки.
— Я уверен, он справится, — неожиданно заявил Ольендо.
— Ваше мнение очень ценно, — заметил Лоберсент. — Ведь вы знали его лучше всех нас.
— Да, — добавил молодой волшебник. — Он нередко ошибался, но никогда не отступал.
— Ладно, нам пора продолжать занятия, — Лоберсент глянул на висевшие у окна солнечные часы.
Волшебники встали и вышли в коридор. Алхимик закрыл кабинет. Аркодей проводил взглядом Гладобара и Квартона.
— Магистр Ольендо, — старый волшебник остановил молодого. — Будьте готовы, что если Вемфалии вдруг понадобится помочь мага, вы первый, к кому мы обратимся.
— Спасибо за доверие, — поклонился Ольендо.
Когда главный маг удалился, молодой волшебник вздохнул и направился в аудиторию.
***
Хорри, Кранц и Вальдер углублялись в чащу леса. Слева в просвете между деревьев виднелась вечерняя заря. Сквозь шум листьев слышалось тихое пение птиц. Лохматый разбойник уверенно двигался вперёд, ведя за собой друзей.
— Мы приближаемся, — поведал он.
Вальдер прислушался, до его ушей донеслись звуки, посторонние для дикого леса: человеческие голоса, собачий лай, стук топоров и треск костров. Он продолжил идти за разбойниками. Звуки усиливались. Между ветвей виднелся дым. В тени широкого дуба бородатый странник разглядел телегу. Хорри и Кранц направились к ней.
— Вот и наш лагерь, — объявил лохматый разбойник.
Глаза Вальдера открылись палатки, расставленные между деревьями. Люди в грязных зашитых одежда сидели у костров и громко переговаривались. Кто-то пил из кожаных бурдюков. Собаки ловили налету брошенные куски мяса. Гигант Форж несколькими ударами свалил небольшое дерево и взялся за топор, чтобы порубить его на дрова. Рядом с ним Рыжий Бортакс точил меч. Окружённый четырьмя девушками Красавчик Лумус играл на лютне. У семи костров, над которыми висели большие чугунные котлы суетился Магистр Прорк, под руководством женщины готовя обед на всю банду.
— Ворталла, почему именно я должен тебе помогать, — ворчал тучный разбойник.
— Слышал, что Шодт сказал, — грубо ответила женщина. — Чтобы все приносили пользу.
Вальдер и его спутники приблизились, и им навстречу с дуба спрыгнул часовой с луком и колчаном за спиной.
— Вы привели чужака, — грозно сказал он. — Я мог бы вас пристрелить на месте, но не стал этого делать. Скажите спасибо, что этого не сделал.
— Спасибо, — испуганно произнёс Кранц.
— Но вы должны объясниться, — не отставал разбойник.
— Успокойся, Нигли, — Хорри хлопнул его по плечу и спросил: — Где Шодт? Я всё объясню ему.
— Смотрите сами. Он в центре лагеря, — указал Нигли и вновь забрался на дуб.
Хорри и его спутники подошли к горевшему костру, вокруг которого сидели и смеялись разбойничьи командиры.
— Господин Шодт, — обратился Хорри.
— Да? — главарь банды откинул чёрный капюшон, обнажая исполосованное шрамами лицо.
Недавно вошедшим в привычку движением Эгелей поправил прядь золотых волос, висевших у него на воротники, чем вызвал интерес Вальдера.
— Вы меня помните? Я Лохматый Хорри, — начал подошедший разбойник.
— Из чьего отряда? — спросил главарь.
— Хмурого Морглера, — ответил Хорри.
На этот раз Вальдер с интересом покосился на лохматого спутника.
— Где он? — Эгелей осмотрел сидевших у костра.
— Убыл в родную деревню, — ответил один из командиров, почесав коротко остриженную голову. — Через несколько дней должен вернуться.
— Спасибо, Карайзен. — кивнул главарь. — Кто-нибудь из вас знает этого Лохматого.
— Кто их всех помнит? — Карайзен пожал плечами, остальные командиры последовали его примеру.
— Ладно, поверю на слово, — вздохнул главарь, подцепив кинжалом кусок жареного мяса и отправив его в рот. — Что нужно?
— Я привёл человека, который хочет вас видеть, — Хорри указал на Вальдера и представил его.
— А что нужно ему? — Эгелей воткнул кинжал в бревно, на котором сидел.
— Хочу вступить в вашу банду, — заявил бородатый странник. — Наслышан о вашем нападении на столицу.
— А откуда ты знаешь, что на столицу напали именно мы? — Эгелей, сощурившись, посмотрел на Вальдера.
— Услышал от кого-то в трактире. От кого — не помню.
— Каком трактире? — спросил Эгелей.
— Уже не помню, — Вальдер почесал бороду. — То ли «Дохлая крыса», то ли «Бешеная собака».
— Вспомнишь, скажи мне, и я отрежу ему язык, — главарь снова взял кинжал и по очереди провёл по ладони обеими сторонами лезвия.
— Обязательно, — кивнул Вальдер. — Так а что со мной?
— А ты уверен, что нужен нам? — ухмыльнулся Эгелей.
— Проверьте меня, — с вызовом ответил Вальдер.
— Как скажешь? — главарь улыбнулся и осмотрел разбойников. — Бортакс, Форж, идите сюда! Для вас есть дело…
Рыжий и Гигант оторвались от своих дел и приблизились.
— …Убейте его! — Эгелей указал на Вальдера.