Читаем Источник полностью

— Я знал, что когда-нибудь вы здесь появитесь, и мне хотелось оказаться здесь, когда это произойдет. Я придумывал всякие предлоги, чтобы почаще бывать здесь. — В голосе не чувствовалось торжества, он звучал тускло и обыденно.

— И что же?

— Не стоит отказываться от разговора со мной. Видите ли, я понимаю то, что вы создаете. А вот как я свое понимание употребляю, это другое дело.

— Употребляйте, как вам заблагорассудится. Это ваше право.

— Я понимаю ваше творчество лучше кого-либо, за исключением разве что Доминик Франкон. А возможно, лучше, чем она. Это немало, не правда ли, мистер Рорк? Вокруг вас немного людей, которые могут утверждать подобное. Так что связь между нами более прочная, чем если бы я был вашим преданным, но слепым поклонником.

— Я знал, что вы понимаете.

— Тогда вы не будете возражать протин разговора.

— О чем?

В потемках могло показаться, что Гухи вздохиул. После паузы он показал на здание и спросил:

— Это вам понятно?

Рорк не ответил.

Тухи продолжал, не возвышая голоса:

— Как это выглядит для вас? Как бессмысленное нагромождение? Как случайный лесной завал? Как хаотическое творение неразумных сил? Но так ли это, мистер Рорк? Нет ли здесь метода и закономерности? Не открываются ли они вам, человеку, знающему язык архитектуры и смысл формы? Нет ли здесь цели?

— Не вижу смысла обсуждать это.

— Мистер Рорк, мы здесь одни. Почему вы не скажете, что вы думаете обо мне? В такой форме, в какой вам угодно. Никто нас не услышит.

— Но я о вас не думаю.

На лице Тухи было выражение внимания, он прислушивался к чему-то простому, как судьба. Он долго молчал, и Рорк спросил:

— Что вы хотели мне сказать?

Тухи посмотрел на него, затем на голые деревья, обступившие их, на реку, бежавшую поодаль внизу, и на безмерный шатер неба, поднимавшийся за рекой.

— Ничего, — ответил Тухи.

Он зашагал прочь, в тишине его шаги резко и ровно скрипели по гравию, как выстрелы клапанов паровой машины.

Рорк остался один на пустынной дорожке. Он смотрел на здание.

КОММЕНТАРИИ

Основная цель данного комментария прояснить и расширить для читателя значение некоторых архитектурных терминов и понятий, могущих затруднить понимание текста, а также уточнить ряд специфических реалий американской действительности.

Следует учесть, что имена персонажей, топонимы, наименования общественных организаций, фирм, названия сооружений, периодических изданий и т.п., непосредственно связанных с сюжетом, носят в романе Айн Рэнд по большей части вымышленный характер.

Стр. 8. …с тех пор как поселился в Стентоне… — Под «известнейшим… Стептонскнм технологическим институтом» подразумевается, очевидно, Массачусетский технологический институт (Massachusetts Institute ol Technology) в Кембридже (штат Массачусетс). Институт основан в 1861, новое здание занимает с 1915.

Стр. 14. Парфенон мраморный храм богини Афины Парфенос (Афины Девы) на акрополе и Афинах. Прославленный памятник древнегреческой высоком классики (448 — 438 до н.э.). Сооружен архитекторами Иктпном и Калликратом под руководством скульптора Фидия. Разрушен в 1687, частично восстановлен.

Стр. 15. …cnpoектировать часовню в тюдоровском, духе… Стиль архитектуры тюдор (поздний перпендикулярный стиль) относится ко времени правления английской династии Тюдором (1485 — 1603). Отличается плоскими арками, мелкими карнизами и деревянной обшивкой стен.

Стр. 17. Кампус территория университета или колледжа (включая парк).

Стр. 18. Капители (лат. capitellum — головка) — головные, венчающие — нередко орнаментированные — части колонны, столба или пилястры, расположенные между стволом опоры и горизонтальным перекрытием (антаблементом).

Триглифы (греч. triglyphos с тремя нарезками)— прямоугольные каменные плиты с продольными врезами. Чередуясь с метопами (прямоугольными, почти квадратными плитами, часто украшенными скульптурой), составляют фриз (см. ниже) дорического ордера.

Стр. 22. Фриз (средневек. лат. frisium— кайма, складка) — в архитектурных ордерах средняя горизонтальная часть антаблемента между архитравом и карнизом; в дорическом ордере членится на триглифы и метопы, в ионическом и коринфском иногда заполняется рельефами.

Стр. 23. …вице-президент Американской гильдии архитекторов ……председатель Общества архитектурного просвещения

США. — В США существуют Американский институт архитекторов (American Institute of Architects), основан в 1857; Американская академия искусств и точных наук (American Academy of Arts and Sciences), Национальная академия дизайна (National Academy of Design), Общество американских художников (Society of American Artists).

Перейти на страницу:

Похожие книги