XV–XVI вв. — это еще и истинный век русской святости.
Это время митрополита Макария, уже в наши дни причтенного к лику святых. По его инициативе на церковных соборах 1547 и 1549 годов было канонизировано к общероссийскому прославлению около 40 русских святых, почитаемых до того местно. В связи с этим по всей России собирались жития, каноны и описания чудес новых русских чудотворцев, составлялись новые жизнеописания. Задача, поставленная митрополитом Макарием, полностью соответствовала духу времени — Московское государство, занимающее теперь по представлениям древнерусских книжников совершенно исключительное положение в общемировом христианском пространстве, должно было доказать всему миру и свою святость. А значит, и возможность претендовать на вселенское значение в борьбе с наступающим антихристом.В XV, и в особенности в XVI веке древнерусское религиозно-философское творчество достигло самых больших вершин. Используя древние и новые религиозно-мистические символы, русские мыслители этого времени, по сути дела, определили историческое место Московского государства в бытии всего христианского мира. Уверенные в том, что истинное христианское благочестие во всем мире погибло, сузилось до пределов России, отечественные любомудры увидели единственный путь к спасению — Московское государство обязано духовно укрепиться и принять на себя Божественную миссию: спасти остальной «изрушившийся» мир. Именно эти идеи лежали в основе практически всех религиозно-философских произведений XV–XVI вв.
Иностранные источники русской религиозно-философской мысли
В этот период в России переводится множество книг, причем не только с греческого, но и с латыни, еврейского, польского языков. Как и в более раннее время, переведенные книги не просто знакомили древнерусских книжников с окружающим миром, но и служили одними из главных источников религиозно-философского знания.
Продолжалась работа над переводами Библии. В конце XV века при дворе новгородского архиепископа Геннадия
были собраны, отредактированы и в некоторых случаях заново переведены библейские тексты, составившие так называемую Геннадиевскую Библию — первое на Руси полное собрание всех библейских ветхо— и новозаветных книг.В 1550-е годы в России впервые появились печатные книги, но первое точно датированное печатное издание библейских книг — «Апостол
» — вышло в Москве в 1564 году в типографии Ивана Федорова. В 1581 году было осуществлено первое печатное издание полного текста Библии на славянском языке. Это издание появилось не в Москве и даже не в Московской Руси, а в городе Остроге на Волыни, поэтому и получило название Острожская Библия.
Церковный собор.
Миниатюра из Лицевого летописного свода. 1568–1576 гг.
Из наиболее важных книг религиозно-мистического характера необходимо назвать сочинения Дионисия Ареопагита, Григория Паламы, Григория Синаита, «Диоптру» Филиппа Пустынника.
Естественнонаучные и философские тексты переводились в составе сборников изречений «О земном устройстве», «Аристотелевы врата» (второе название «Тайная тайных»), «Сказание об Аристотеле». А одной из самых любимых книг в эти годы был философско-исторический роман «Александрия», излагающий предания об Александре Македонском.На основе различных иноязычных источников русские мыслители создавали и собственные оригинальные произведения. Так, в середине XVI столетия трудами митрополита Макария были составлены Великие Минеи Четии
— огромный свод книг, содержащий жития святых, изложенные в порядке празднования их памяти по православному церковному календарю. Сюда же входили псалмы, гимны, молитвы, каноны на каждый день месяца и на весь год начиная с сентября. Макарьевские Минеи Четии намного превосходили предшествовавшие им своды и на долгие годы стали одними из главных богослужебных книг в Русской Православной Церкви.Ожидания «конца мира» в XV веке
Послание святителя Геннадия Новгородского Иоасафу