Костя Ярков
– похоронен у истоков горного ручья Йорик.На могиле лежит камень-валун с надписью «Константин Ярков, фронтовик, лейтенант Смерша». В камне укреплена латунная пластинка с полустертой надписью и сохранившейся датой – апрель, 1946 год.
Сталина Говердовская
– живет во Владивостоке. Вышивать уже не может – совсем плохое зрение. Ходит с палочкой. Иногда, правда редко, бывает в бухте Золотой Рог. Встречает корабли.Герхард Кауфман
– похоронен во Владивостоке. До самой смерти был экспертом Дальневосточного отделения Академии наук. У Сталины и Герхарда трое внуков и пять правнуков.Мыкола-бандеровец
, Николай Степанович Гринько – умер в Канаде. Похоронен на кладбище Маунт-Плезант в Торонто.Писатель Йорик
– был консультантом общества «Мемориал».Отрывки из его записок планирует к изданию журнал «Дальний Восторг». Похоронен в деревне Игнатьевка-на-Амуре.
Апостол
– похоронен на церковном погосте бывшего села Пермское, в Комсомольске-на-Амуре.Егор Ярков
– работает начальником Геологоразведочного управления. Один раз в году бывает на горном ручье Большой Йорик.Анастасия Кауфман
(дочь Сталины и Герхарда) – известная скрипачка. Живет в Германии. Гастролирует по всему миру.Нафталий Френкель
– умер в 1960 году своей смертью в Москве. До старости играл в шахматы с пенсионерами на Тверском бульваре. Похоронен на Введенском кладбище.Иосиф Сталин
– умер в марте 1953 года. В ночь с 31 октября на 1 ноября 1961 года тело Сталина было вынесено из Мавзолея и погребено в могиле у Кремлевской стены.Приложение
Из топонимики
Большой и Малый Йорики
. На старых и современных картах встречается название Ёрик. В документах, в том числе в Постановлениях Хабаровского правительства, сохраняется написание Йорик.Костя Ярков считал, что ручей так назван, потому что в нем водятся большие ленки – по-эвенкийски ёрики. Попадаются ленки весом до 15 килограммов. Автор поймал в Йорике ленка весом десять килограммов.
В словарях русского языка встречается значение слова «ерик», как относительно узкой протоки, соединяющей озера, заливы и рукава речек между собой. В словаре Даля ёрик – речная старица (основное значение). Однако версия происхождения названия ручья, высказанная Сталиной Говердовской, от «шекспировского бедного Йорика», не может нами не учитываться. Человеческие кости и черепа до сих пор находят в окрестностях Большого и Малого Йориков. Фотографии выложены в интернете.
Станция Гладышевская.
При сборе досье к роману «Истопник» найдена «Схема работ Нижне-Амурского строительства», выполненная инженерами Бамлага. То есть тоже зэками. По существу, карта лагерных пунктов, которые в схеме названы «городками». Между станцией Трук и станцией Лака – сейчас таких нет на карте – значится станция Гладышевская. Видимо, это сегодняшняя станция Солони, расположенная рядом с Дуссе-Алинем. Или Сулук?! Начальник женского лагпункта, старший лейтенант НКВД Мария Гладышевская погибла при устранении аварии в тоннеле. О ее судьбе рассказано в романе. Мария Гладышевская была строгой, но справедливой начальницей. Ее любили в лагере. Легенды о том, что все начальники лагерей были жестокими садистами, не всегда подтверждаются рассказами самих зэков. Даже о главном командире Бамлага Нафталии Френкеле мнения расходятся. Солженицын назвал его одним из главных подручных Сталина. Что, несомненно, является правдой. Френкель придумал дополнительную пайку хлеба и поощрение за перевыполненную норму. Вместе с тем, некоторые бывшие зэки утверждали, что лагерные реформы Френкеля были направлены на повышение возможности выживания людей, облегчение их существования. Мы не можем не учитывать их взгляда на историю стройки-500 и на самого Френкеля.В день похорон Гладышевской на проходке тоннеля было выполнено две нормы. Благодарные зэки лагпунктов обратились с письмом в правительство: предложили ближайшую станцию назвать именем Гладышевской.
Конечно, их инициативу оставили без ответа.
Эпизод сбора подписей на прошение в правительство приведен в романе.
На зэковских картах тех лет станция Гладышевская четко обозначена.
Когда еще зэки хотели увековечить имя офицера НКВД?
Река Чёрт
. Происхождение названия реки Чёрт достаточно ясно. Местные жители, эвены и эвенки (это разные народы) звали ее Аваха. Что в переводе и означало Чёрт. Речка небольшая, всего каких-то тридцать километров. Но мечется в ущелье, как дикая и необузданная лошадь. На многих картах того времени название речки писалось через «о». Непонятно, почему?Заглянул в словарь Брокгауза и Эфрона. Есть и «черт» и «чорт».
Черт – современное написание. Чорт – устаревшее.
Глоссарий
Словарь лагерного жаргона