Читаем Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома полностью

Армия [Чжоу Бо] нанесла удар по отрядам Чэнь Си и уничтожила жителей Маи[1094] (начало 196 г.). Его воины отрубили голову военачальнику Чэнь Си (Чэнма Си); они атаковали Хань Синя, Чэнь Си и Чжао Ли, войска которых стояли в районе Лоуфаня, и разбили их. Был захвачен в плен Сун Цзуй, военачальник Чэнь Си, и Хунь, начальник области Яньмэнь[1095]. Затем, изменив направление удара, захватили в плен Су, начальника области Юньчжун[1096], чэнсяна Цзи Сы и военаначальника Сюня; покорили семнадцать уездов области Яньмэнь и двенадцать уездов области Юньчжун. Потом [войска Чжоу Бо] вновь напали на отряды Чэнь Си в Линцю, нанесли им поражение, зарубили самого Чэнь Си, захватили в плен его чэнсяна Чэн Цзуна, военачальника Чэнь У, дувэя Гао Сы [и] покорили девять уездов в области Дай.

В это время восстал яньский ван Лу Вань. Чжоу Бо, уже будучи в ранге сянго, возглавил (март-апрель 195 г.) войска вместо Фань Куая, атаковал Цзи[1097] и занял его. Он захватил в плен старшего командующего войсками Лу Ваня — Ди, его чэнсяна Яня, начальника области Сина, тайвэя Жо, юйшидафу Ши, истребил жителей Хуньду, нанес поражение армии Лу Ваня под Шанланем[1098]. [Затем Чжоу Бо] напал на войска Лу Ваня у Цзюйяна[1099] и преследовал их до Великой стены; он подчинил двенадцать уездов области Шангу, шестнадцать уездов области Юбэйпин, двадцать девять уездов областей Ляоси и Ляодун и двадцать два уезда области Юйян[1100]. С того времени как Чжоу Бо последовал за императором Гао-ди, он захватил одного сянго, двух чэнсянов, одного цзяньцзюня и трех [239] сановников, получающих две тысячи даней зерна содержания; кроме того, он разбил две армии, взял штурмом три города, покорил пять областей и семьдесят девять уездов, взяв в плен одного чэнсяна и одного старшего командующего[1101].

По натуре Чжоу Бо был бесхитростным, сердечным и великодушным человеком. Гао-ди считал, что он может вершить большие дела. Но Чжоу Бо был малообразован и при необходимости решить какой-то вопрос каждый раз призывал к себе ученых мужей, искусных в речах, сажал их лицом к востоку и говорил: «С нетерпением жду ваших слов!»[1102]

Когда Чжоу Бо, утвердив свою власть над землями Янь, вернулся, император Гао-ди уже скончался, и он в качестве одного из лехоу стал служить Сяо Хуэй-ди. На шестом году [правления] Сяо Хуэй-ди (189 г.) была учреждена должность тайвэя[1103], на которую и поставили Чжоу Бо.

Спустя десять лет скончалась императрица Гао-хоу (180 г.). Люй Лу, носивший титул Чжао-вана, стал главнокомандующим ханьской армии, а Люй Чань, имевший титул Люй-вана, стал сянго в империи Хань. Они захватили власть, намереваясь расправиться с родом Лю. В это время Чжоу Бо был тайвэем, но он не смог даже проникнуть в военный лагерь. Чэнь Пин был чэнсяном, но тоже не смог исполнять свои обязанности. Тогда Чжоу Бо и Чэнь Пин сговорились, убили всех членов клана Люй и возвели на престол императора Сяо Вэня. Об этом рассказано в главах об императрице Люй-хоу и Сяо Вэне[1104].

Когда Вэнь-ди взошел на престол, он поставил Чжоу Бо правым чэнсяном (декабрь 180 г.), пожаловал ему пять тысяч слитков золота и дал в кормление десять тысяч дворов. Не прошло и двух месяцев, как некий человек сказал Чжоу Бо: «Вы, почтенный, казнили всех представителей клана Люй, поставили у власти Дай-вана и тем потрясли всю Поднебесную. За это Вас наградили, дали почитаемую должность. Но милости, которыми Вас долгое время осыпают, готовы смениться бедой»[1105]. Чжоу Бо встревожился и попросил отставку, вернув свою служебную печать. Император принял [отставку]. Однако через год и несколько месяцев умер чэнсян Чэнь Пин (ноябрь 178 г.), и император вновь назначил Чжоу Бо чэнсяном.

Еще через десять месяцев государь сказал ему: «Некоторое время назад я призвал всех лехоу отправиться в свои владения, но еще не все из них уехали. Первый советник, весьма ценимая мною личность, должен быть первым в выполнении этого приказа». После этого император снял [Чжоу Бо] с должности чэнсяна (январь 176 г.) и отправил в его владение.

Через год с небольшим областной воевода и начальник области Хэдун, объезжая свои земли, прибыли во владение Цзян-хоу. Цзян-хоу Чжоу Бо, опасаясь расправы, надел кольчугу [240] и велел домашним иметь при себе оружие во время встречи гостей. Тогда государю написали о том, что Чжоу Бо намерен восстать. В Чанъань послали тинвэя расследовать дело. Он арестовал Чжоу Бо, чтобы судить его. Чжоу Бо был напуган и не знал, что говорить в свое оправдание. Когда же чиновник, [ведущий дело], стал угрожать и оскорблять его, Чжоу Бо вручил тюремному чиновнику тысячу золотых, и тот дал ему совет, написав на обороте деревянной дощечки: «Используйте принцессу для доказательства свой невиновности». А на принцессе — дочери Сяо Вэнь-ди — был женат старший сын Чжоу Бо — Чжоу Шэн. Поэтому тюремный чиновник и посоветовал Чжоу Бо обратиться к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги