Маяковский написал большую поэму, которую назвал коротко и просто – «Владимир Ильич Ленин». А Петроград переименовали в Ленинград.
И вот уже не в петроградском, а в ленинградском «Свободном театре» Лёдя читает рассказ Бабеля «Как это делалось в Одессе»:
– Забудьте на время, что на носу у вас очки, а в душе осень. Перестаньте скандалить за вашим письменным столом и заикаться на людях. Представьте себе на мгновение, что вы скандалите на площадях и заикаетесь на бумаге. Вы тигр, вы лев, вы кошка. Вы можете переночевать с русской женщиной, и русская женщина останется вами довольна. Вам двадцать пять лет. Если бы к небу и к земле были приделаны кольца, вы схватили бы эти кольца и притянули бы небо к земле.
Зрители в этом театре совсем другие – не те, что веселятся в оперетте или на эстраде. Лёдю слушают внимательно, смеются сдержанно. Но аплодируют щедро.
– А папаша у вас биндюжник Мендель Крик. Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-нибудь по морде, об своих конях – и ничего больше. Вы хотите жить, а он заставляет вас умирать двадцать пять раз на день. Что сделали бы вы на месте Бени Крика? Вы ничего бы не сделали. А он сделал. Поэтому он – Король, а вы держите фигу в кармане.
Лёдя уходит со сцены, сопровождаемый аплодисментами. За кулисами его ждет взволнованная Лена. И сообщает, что в театре находится автор.
– Он что, слушал меня?!
Лена не успевает ответить – это делает сам Бабель, крепкий большеголовый человек в круглых очках:
– Слушал я вас, еще как слушал. Давайте знакомиться. Исаак Эммануилович!
– Леонид Осипович! – Лёдя спохватывается и представляет жену: – Нет, конечно, сначала – Елена Осиповна!
Бабель энергично жмет руку Лёде и не менее энергично – Лене. Правда, она протягивала ему ручку для поцелуя, но эти церемонии не для бывшего конника армии Буденного.
– Боюсь, я сегодня читал хуже, чем обычно, – говорит Лёдя.
– Да нет, все неплохо, старик! – заверяет Бабель. – Только не берите монополию на торговлю Одессой.
Бабель смеется так заразительно, что Лёдя и Лена не могут не ответить ему смехом. И сразу атмосфера становится простой и дружеской. Лена предлагает поехать к ним домой – ужинать. Бабель вежливо отказывается:
– Спасибо, я недавно поел.
– Но я этого не видела! – категорически отрезает Лена.
Бабель снова заразительно смеется, и все отправляются к Утесовым.
Знаменитейшая куховарка Лена на это раз превзошла самое себя: Бабель не мог не попробовать каждое ее блюдо и каждым из них не восхититься. Наконец, он с трудом отваливается от обильного стола и сообщает, что больше у него нет никаких сил. Но Лена не успокаивается и просит отведать еще кусочек фиш. Нет, больше ни кусочка, категорически отказывается Бабель и говорит, что столь потрясающе его кормила только бабушка в Одессе, так что он сейчас, ей-богу, словно в родном доме побывал.
– А вы давно из Одессы? – спрашивает Лёдя.
– Сто лет! – Бабель задумывается. – И знаете, я боюсь возвращаться. Мне было хорошо там когда-то… Не хочу портить впечатление. А вы когда из Одессы?
– Тоже давно. В двадцать первом уехал в Москву, потом Лена с Диточкой приехали. Потом сюда, в Петроград… ну то есть теперь – в Ленинград… перебрались. А недавно и родителей перевезли.
– И как старики – довольны?
Лена иронически улыбается:
– Мама никогда и ничем не бывает довольна!
Лёдя поспешно добавляет:
– Зато отец просто счастлив!
– Почему? – спрашивает Бабель.
– Да случилась у него одна история еще до революции… Нарушил черту оседлости, приехал в Петербург и пережил жуткую ночь – от всех шарахался… А теперь он гордо ходит по городу.
– Да, слава богу, многое изменилось. И в Одессе, наверное, тоже.
Лёдя убежденно заявляет:
– Но все равно лучше Одессы нет города в мире!
Бабель иронично интересуется:
– А вы что, можете сравнивать? Бывали еще где-нибудь?
– Не бывал, – признается Лёдя. – Правда, Лена все твердит: в Париж, в Париж…
– Вот и слушайте жену. Одесская жена не ошибается.
– Почему?
Бабель смеется своим заразительным смехом:
– А потому что у одесской жены – одесский муж. Так что ей, как саперу, ошибаться нельзя!