Читаем Истории Дракона Вечности полностью

Я шёл вдоль реки, выискивая признаки присутствия вампиров в этих местах. Довольно далеко удалившись от города и станции, я невольно приблизился к резиденции Гильдии Охотников. Это было несколько опасно, но тьма в моём сердце хотела чувствовать приближение смерти.

Такие красивые места… Серебристые ивы образовали коридор над водяным потоком, они склонились до самой воды, окуная в реку свои локоны. Их чёрные стволы потемнели от дождя. Я провёл рукой по коре, ощутив знакомую шероховатость, и на мгновение мне стало легче дышать. Дождь слегка поутих, теперь он лил как будто бы вполсилы, и его длинные струи змеились от небес до земли. Вдалеке грохотал гром, и моё сердце билось в такт его ударам.

Что-то плыло по реке. Труп? Запах, исходивший от него, сказал мне, что это — вампир, и он ещё жив. Бросившись в воду, я поймал его за пиджак, и вытянул на берег. Эти красные волосы…

Я достал Альберта. Какое счастье! Так много смешанных чувств я не испытывал с того момента, как отдался в руки охотников. Сарказм, разочарование, отвращение и радость.

Он был весь изранен, просто изрешечён пулями. Я даже догадываюсь, что он сотворил на этот раз. Когда-то я бы посмеялся над таким отношением к жизни и смерти, но теперь мне было не до шуток, ведь я ощущал то же самое. Правда, есть небольшая разница между закостеневшими и давно уже ставшими привычными чувствами древнего вампира, и ощущениями двухсотлетнего юного кровососа.

Взяв бутылочку с искусственной кровью, я вылил ему в рот ровно половину. Так регенерация пройдёт быстрее. Не знаю, о чём он думал, но Альберт мне нужен, чтобы спасти Иирис. Каждый вампир сейчас на счету, я не позволю им уходить из жизни по своей воле.

Жадно глотнув алую жидкость, он попытался присосаться к моему запястью. Так, хватит, я не дам ему своей крови, иначе стану слишком слаб, чтобы бороться. Его серо-стальные глаза приоткрылись, и он с отвращением уставился на меня.

— Ты, приду… — Ого, грубая форма обращения, какое увлекательное начало. — Как ты посмел спасти меня!

Я легко поднял его за шкирку и подержал над рекой.

— Тебя бросить обратно?

Он задёргался, как разъярённый щенок, вывернулся из моих рук и тяжело шлёпнулся на берег, причём его ноги оказались в воде. Не беда, он и так мокрый.

— Зачем ты отпустил меня? — заорал он. Похоже, хвалёное самообладание оставило его.

— Мне кажется, ты сейчас находишься не в том положении, чтобы спорить со мной. Вставай!

Похоже, он успокоился. Выбравшись из воды, он отряхнулся, как пёс. Пёс он и есть пёс, ему никогда не стать волком. Похоже, мы составляем вместе странную пару.

— Чего ты опять хочешь от меня? — сказал он холодно. Тон разговора портили порванные брюки и мокрая одежда. Его волосы слиплись и висели как пакля.

— Как проницательно. Не ожидал от тебя.

— А ты всё такой же милый, — сказал он, презрительно отворачиваясь в сторону. — Жаль, что я не убил тебя тогда, когда ты лежал в ледяном гробу.

Я засмеялся. Он нахмурился:

— Так ты перейдёшь к делу, или как?

— Иирис в опасности.

Его глаза широко раскрылись.

— Что? Это из-за тебя, да? Да я тебя прикончу! — Он попытался схватить меня за горло, но сильная боль в боку остановила его.

Я кратко обрисовал ситуацию, и мы призадумались.

— Ты же хотел пойти к Ордену Красной Луны? Наверняка, из-за слухов о том, что объявился нефилим, ходящий под солнцем. Думаю, они уже знают о тебе. Пойду я, и последую твоему первоначальному плану. Я проникну на вражескую территорию, стану шпионом и попаду в то место, где они держат Иирис. Мы спасём её! — Альберт был полон решимости: похоже, я вернул в его жизнь смысл.

— Тебе придётся нелегко — один, на вражеской территории. Я не смогу тебе помочь в случае опасности, и потому буду надеяться, что ты не выдашь мои планы под пытками.

— Ты очень добр, Элур.

Я поднял руку и сконцентрировался на месте, в которое я хочу попасть. Образовалась золотисто-жёлтая арка прохода.

— Вперёд. Я прослежу, чтобы ты не сбежал. Ты ещё должен поведать мне новости об охотниках.

— Я и не собирался, — огрызнулся он. В его взгляде светилась жгучая ненависть ко мне.


CitadelofRedMoon


— Так ты говоришь, у охотников какое-то новое оружие? Ты точно в этом уверен?

— Ну, я же не идиот, — огрызнулся он.

— Очень в этом сомневаюсь, после твоего суицидального поступка, — покачал я головой.

Он мгновенно вспыхнул. Надо же, какая чувствительность.

— Когда ты ушёл от них?

Он сидел, глядя в пол, переодетый в чёрный камзол с перламутровыми пуговицами, свободные чёрные штаны и солдатские полуботинки. Ужасный вкус. С белой накрахмаленной рубашкой и жабо всё это совершенно не сочеталось. Ту одежду, что была на нём, когда я вытащил его из реки, мы сожгли, чтобы запах крови не привлёк какую-нибудь нежить.

Мы прибыли на постоялый двор перед Вайсбаденским лесом, в котором, по слухам, в полном составе обитал Орден Красной Луны. Альберт приехал инкогнито, верхом на лошади и в плаще с глубоким капюшоном, а я просто пробросил портал в ту комнату, где он остановился.

— Магия Тени, значит?

Я ничего не ответил.

Альберт встал и нервно прошёлся по комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме