Читаем Истории господина Майонезова (СИ) полностью

- Тогда переходим к следующему номеру, средневековую сценку подготовили для вас известные вам актёры: за Пейроля – Мушка, за Беатрису – Пыш! Встречайте!

Зрители дружно захлопали в ладоши, приветствуя высокую Мушку в наброшенном на плечи плаще из серого шерстяного одеяла с нашитым поверх белым крестом, вышедшую походкой бравого крестоносца. Навстречу этому симпатичному рыцарю семенил Пыш, придерживая изящно невидимые длинные юбки и галантно кланяясь публике. На его голове торчал бумажный конусовидный колпак, с которого свисал на плечи газовый с весёлыми обезьянками шарфик Берёзы. Концом этой прозрачной накидки Пыш стыдливо прикрыл личико и запел визгливо дребезжащим старческим голосом, перемежая пение судорожным всхлипыванием:


«Позабыла я забавы,

Что мне шумные турниры?

Разъезжают в блеске славы

Там других сердец кумиры;

Мне же боли не унять,

И в кудрях – седая прядь;

Сердца бедного король,

Где любимый мой Пейроль?


«Бездельники» прыснули от смеха, «делатели» благосклонно улыбнулись. Мушка, поправив невидимую перевязь для меча, запела нарочито грубо угрожающим басом:


«Не желал любви доступной, -

Синим стал мой гордый нос,

Приобрёл оттенок трупный,

Щёки выбелил мороз!

Словно я к земле примёрз,

И в ногах такая боль!

Замерзает твой Пейроль,

Донна, вспомни обо мне,

Иль забудусь в вечном сне!»


Только Мушка закончила басить последнюю фразу, как округлила по блюдцу глаза и с ужасом прошептала: «Из четвёртой комнаты отдыха выглянула белая фигура в саване!» Пыш сказал: «Да, я тоже его заметил, жуткий некто!»

Все уставились на указанную дверь.

- Нет, дети, - решительно заявила Варвара Никифоровна, - это наше с Рокки рабочее место, и там не может быть никого, кроме нас! Чужаков мы не потерпим!

При слове «чужаков» все переглянулись.

- Есть ли у вас ещё номера? – спросила она и объяснила своё нетерпение, - нам пора зарабатывать деньги, хватит прохлаждаться!

- От однообразной пищи случаются подобные явления, - сообщил профессор, - нарушение восприятия.

- Кро, прими от нас с Рёзи наше скромное музыкальное восприятие, то есть, пардон, поздравление, - поспешно выпалил Паралличини, боясь, что публика намеренна разбежаться.

Нарядная неразлучная пара встала напротив юбиляра и запела весело с юмором:


«Наш храбрый охотник Кро

Галатуса взял за ребро

И сунул его в ведро!

А сам, как влюблённый Пьеро,

Пред очи явился к Ро!

Сказал он: «О, дайте, перо,

Я стансы сложу Вам про,

Про то, как однажды в метро

Роккульку увидел Кро!

Как будто из пушки ядро

Бабахнуло прямо в нутро!

Как будто свалился в ситро

Всемирноизвестный Дидро!

И в свадебное бюро

Помчались Ро и Кро,

Помчались Ро и Кро

Под музыку из болеро!»


Зрители: и те, и другие, довольно аплодировали с приятными улыбками. Рёзи резко прижалась к Адриано со словами; «Он опять открыл дверь и неприятно так поманил Рокки! Мне страшно!»

- Это нам сигнал, - сказала энергично Варвара Никифоровна, - мы, явно, засиделись, спасибо, всё было вкусно и мило!

И она увлекла за собой напуганную Ро в дверь четвёртой комнаты. Профессор уставился на эту дверь, за ней было тихо.

- По-моему, - начал нерешительно Кро, - вы стали жертвами виртуальных игр!

- Это, на первый взгляд, а на второй – тяжёлая работа, а на третий – служение обществу! – заявил самоуверенно Кот, - Но я хочу вас поставить в известность, что мне вчера дали две штрафные недели за нецензурную лексику, хоть как выражаться цензурно в боевых – то условиях?

- А мне вчера дали две недели за злоупотребление алкоголем, но мы с Ксенией отмечали годовщину свадьбы, вы должны это понять! – сообщил, поднимаясь, Фига.

- Это печально. Да, всё очень вкусно, дети, и очень мило, - сказал Войшило, - но у меня в одиннадцать начало третьего раунда переговоров, хочу в корне изменить внешнюю и внутреннюю политику Волшебного Леса! Пора преодолеть заскорузлую рутину! Мне, кажется, тоже вчера дали какой-то штраф за рукоприкладство в парламентской работе.

- То есть, мы вас обслуживаем, а вы нам накручиваете срок наказания! – невольно вырвалось из красного Паралличини.

- Что делать, друг! – констатировал Кот, - Мы работаем на человечество, поэтому вам, не способным этого делать, приходится работать на нас!

Они встали и ушли по своим «рабочим» местам.

- Их не напугать, Кро, - сказала горестно Мушка, - они сами меня пугают, а от наших слов у них сводит челюсти.

- Вы тут думайте, а я, с вашего разрешения, сегодня не пойду на охоту, я вчера много еды принёс, а по случаю своего дня рождения отосплюсь, устал я что-то, да и Рокки каждую ночь то плачет, то борется с какими-то «держимордами»! – печально сообщил Кро и добавил бодрее, - Спасибо за всё, друзья!

Он ушёл с пакетом красок, шагая, как старик. Помолчали.

- Посмотри, мачо, что там делают наши бизнес – леди? – попросила Берёза.

Адриано вернулся через пару минут и со смехом сообщил: «Считают деньги и раскладывают их по кучкам: «на рекламу», «на лапу», «в министерство», «строителям» и так далее».

- Деньги? – удивилась Мушка, - А у Фигурки алкоголь, да ещё с Ксенией?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее