Читаем Истории любви и ненависти полностью

Любовь. О, конечно, но после оперы!

Мужчина 2. Как угодно мадам.

Любовь (кокетливо). Я мадемуазель!

Любовь вместе с мужчиной, весело смеясь, уплывают.

Подплывает пара Александра и девушки.

Девушка 2. Почему нельзя поехать к тебе?

Александра. Понимаешь, у меня очень строгая матушка…

Девушка 2 (хлопает Александра по руке веером). Ой, не ври! Женат?

Александр. Как ты могла подумать?

Девушка 2. Ага, женат!

Александр. Ну-у, э-э.

Девушка 2 (смягчаясь). Расслабься! Ночь бесконечна!

Пара танцует дальше.

Подплывают Михаил и девушка.

Михаил. Как же так случилось, что у вас нет мужа?

Девушка 3. Ну, я ещё молода!

Михаил. И столько неиспробованных удовольствий!

Девушка 3. Точно! (смеётся)

Михаил. А если бы вам предложили выйти замуж?

Девушка 3. А есть такие? (смеётся)

Михаил. Ну, например, я.

Девушка 3. О, вы такой странный и такой забавный! Вы мне крайне симпатичны!

Михаил. Очаровательно!

Пара уплывает в танце.

Подплывают Роман и Верочка.

Верочка. Я и не знала, что вы так образованны.

Роман. А я не знал, что вы так добры.

Верочка. А вы сомневались?

Роман. По правде говоря, начал.

Верочка смеётся.

Пауза. В танце Верочке проделывает небольшой пируэт.

Роман. Я влюбляюсь в тебя с каждой минутой всё больше.

Верочка. И я в тебя.

Роман целует Верочку. Та не сопротивляется.

Все пары выстраиваются в ряд на заднем плане, кланяются и хлопают.

Занавес

29.11.19 г.

Один день из жизни вора

Действующие лица

Вор.

Девушка.

Официант.

Женщина.

Зал.

АКТ I

Сцена первая

Наполненная спешащими по делам и праздно шатающимися людьми улица. Сквозь неё проходит суетливая девушка в длинном чёрном пальто и шляпке такого же цвета, крепко держась за свою маленькую красную сумочку и озираясь по сторонам. Сзади к ней подбегает, крадучись, вор и пытается незаметно достать содержимое. Девушка это замечает, но не торопится смущать тем самым вора.

Спустя секунду.

Девушка. Я вам не помешала?

Вор (вздрагивает). П-п…

Девушка. Вам нужны деньги?

Вор молчит, уставившись в упор на девушку.

Девушка. Хотите провести день необычно?

Вор. Если бы я взял у вас деньги, я бы провёл день очень необычно.

Девушка (не обращая внимания). А ведь вы могли бы подойти ко мне и познакомиться… Мы бы сходили в кафе… Если у тебя нет денег, я могу заплатить за обоих.

Вор. Я не давал согласия называть меня на «ты».

Девушка. А я тебя и не спрашивала… Так мы пойдём в кафе?

Вор (уходя). Вы сумасшедшая.

Девушка (держа вора за руку). Что ты сказал?.. Кафе в другой стороне.

Вор остановился в раздумьях.

Девушка. Я даже не спрашиваю твоего имени.

Пауза.

Девушка. Кстати, говоришь ты слишком вежливо для вора.

Пауза.

Девушка нетерпеливо хватает вора за руку и бежит с ним прочь.

Прохожие на улице ничего не замечают; снуют туда-сюда.

Занавес

Сцена вторая

Кафе. Не свободных столиков. Вор и девушка сидят вдвоём у окна. Мимо проходят официанты. Слышится гул чужих разговоров и шум проезжающих неподалёку машин.

Вор. Так и… сколько тебе лет?

Девушка (давясь чаем). О, нет-нет-нет, не надо. Какая разница? Двадцать, тридцать,.. сто?

Официант. Могу я забрать..?

Девушка (прерывая; махнув рукой). Конечно!

Официант уходит.

Пауза.

Вор. Вы.. ты… тебе вообще безразлично, кто я.

Девушка внимательно слушает.

Вор. Это понятно. Но почему я не могу ничего узнать о тебе?

Девушка. Потому что я не хочу.

Вор. И о чём нам тогда говорить?.. Зачем ты тогда меня позвала? Зачем весь этот спектакль?!

Девушка (попивая из чашки). У кого-то нервишки шалят. Попей чая и успокойся.

Вор. Это я должен успокоиться?!

Девушка. Не веди себя как истеричка. На нас уже смотрят…

Вор замолкает и опускает руки.

Девушка (насмешливо). Неудивительно, что ты стал вором.

Ответ – молчание. Вор с недоверием смотрит на девушку.

Девушка. Почему ты ничего не заказываешь? (швыряет меню в сторону собеседника) Недавно хотел забрать у меня все деньги, а сейчас боишься заказать даже чашку кофе.

Вор (встрепенувшись). Это я боюсь? (берёт меню)

Вор тщательно изучает меню. Рядом проходит официант.

Вор. А… можно?

Девушка. Подойдите, пожалуйста!

Официант оборачивается и подходит к столику пары.

Официант. Хотели бы сделать заказ?

Девушка. Да. (весело смотрит на вора)

Вор (читая). Спагетти… а-ля… «Кар-бо-нара».

Официант. Что-нибудь ещё?

Вор. И «Цезарь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги