Читаем Истории замка Айюэбао полностью

Крайне подавленный, он вышел из переулка, и на него навалилось отчаяние. На улицах становилось всё многолюднее; он поднял голову и, оглядевшись, заметил человека в жёлтой форме, который подавал кому-то знаки. Сердце его бешено забилось: о небо, это же один из тех, кто накануне едва не поймал его! Юноша бросился бежать со всех ног, а сзади снова раздались крики. Шедшие навстречу прохожие расступались или протягивали руки и пытались его схватить. Ему казалось, что он прорывается через металлическую сеть. Даже не оглядываясь, он знал, что те двое следуют за ним по пятам и один из них поворачивает затвор на винтовке. Снова оказавшись за пределами города, он увидел краем глаза вчерашние пышные заросли тамариска, и в это время сзади действительно прозвучал выстрел.

Весь день юноша бежал. Когда он вплотную приблизился к горам, которые видел вчера вдалеке, уже совсем стемнело, а город исчез из виду. На южном склоне горы выступала каменная глыба. Когда беглец приблизился, из-за неё выскочило какое-то существо средних размеров: нечто среднее между дикой кошкой и рысью. Взяв себя в руки, Баоцэ наконец заметил в нише под глыбой кучу соломы, протянул руку и потрогал её: солома ещё хранила тепло. Он понял, что это гнездо того зверя. Согнувшись, он юркнул в эту узкую щель, свернулся калачиком, да так и уснул. Во сне ему показалось, что зверь вернулся в гнездо, посопел ему в ухо и отошёл, а вскоре вернулся с пучком соломы и укрыл его. Спалось ему крепко, и он проспал до самого рассвета, а когда открыл глаза, увидел, что горные склоны укутал белёсый туман. Среди гор слышались крики животных. Он так и не понял, происходило ли наяву то, что ему пригрезилось, но на груди у себя он обнаружил несколько соломинок.

Распрощавшись со своим убежищем и осмотревшись по сторонам, юноша остановил свой взор на северо-востоке, ещё дальше от города. Там по-прежнему громоздились очертания гор. Он ощутил потребность в глотке воды, кусочке галеты, а ещё ему нужна была карта. Но сперва нужно было подумать, как выжить, а уж потом выяснять своё местонахождение. Всю дорогу он мысленно обращался к старушке: «Матушка, сейчас мне нельзя возвращаться в Саньдаоган, придётся вам подождать, когда всё уляжется, и тогда я вновь брошусь в ваши объятия». Горная тропка, узкая, как пеньковая верёвка, была протоптана дикими животными, да и сам он сейчас ощущал себя диким зверем. Кое-где на тропинке виднелась вода; юноша припал к земле и обнаружил, что откуда-то издалека течёт ручеёк. Внимательно следуя вдоль него наверх, он наконец увидел горный источник, который пробивался между камней. Ах, до чего вкусная, свежая и сладкая вода! Он никак не мог от неё оторваться. Напившись вдоволь, с раздутым животом, он чувствовал себя ненасытным жадиной. Однако, удаляясь от ручья, он постоянно оборачивался, пока тот окончательно не скрылся из виду. Солнце поднялось высоко, летали птицы, потеплело. Баоцэ присел на камень, чтобы передохнуть и продумать свои дальнейшие действия. Солнце мягко согревало, на серо-синем ватнике проступили грязные пятна, как будто от рисового клея. Неподалёку на дереве сидел скворец и переглядывался с ним.

Юноша следовал по тропке всё время на восток, так как он помнил, что убегал оттуда, где солнце садилось. Восток — благословенное место. Ещё часа через два перед ним возник пологий склон, где-то на его середине возвышалось что-то похожее на оборонительное сооружение из дерева и грунта. Нагнувшись, Баоцэ пригляделся, а когда увидел вылетающие оттуда струйки синеватого дыма, сердце его запрыгало от радости. Набравшись храбрости и осторожно ступая, он подошёл к сооружению. Приблизившись, он понял, что это небольшая каменная хижина, частично вмурованная в склон, с плоской крышей, на которой громоздились груды хвороста и соломы. Окна со всех четырёх сторон больше напоминали бойницы, отчего хижина выглядела загадочно и устрашающе. Входная дверь, сделанная из необработанной древесины, была высотой ему по грудь. Баоцэ постучал: сначала легонько, потом посильнее. Дверь открылась, смуглый старик выглянул наружу и посмотрел на него:

— Ты что за птица?

Баоцэ так и подмывало ответить: «Птица, сбившаяся с пути», но он только учтиво поздоровался и сказал, что странствует в поисках заработка, что шёл на восток и хотел пересечь горы, но застрял здесь без еды, и теперь ему грозит голодная смерть. Вместо того чтобы внимательно рассмотреть пришельца, старик посторонился и пропустил его внутрь:

— Ну, заваливайся.

Только оказавшись в землянке, юноша оценил, насколько глубоко она уходит под землю: вниз, в жилое помещение, вело несколько ступеней. В комнате было темно и тепло, в очаге шумел огонь, а в воздухе стоял густой аромат еды. Баоцэ пришлось долго привыкать к тусклому освещению. Он смачно втянул в себя воздух и заметил в очаге котелок, из которого поднимался белый пар. Смуглолицый старик внимательно рассматривал гостя:

— Не спеши, подожди чуток.

Рядом, на просторном кане, лежали одеяло, курительная трубка и кучка слегка поджаренных бобов. Старик уселся на кан:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги