[474] Нем.: «So stehen wir... gegen den Bolschewismus, eine durch die Jahrtausende geschlossene Front der Licht- und Ordnungstraeger gegen den Aufstand einer alles nivelierenden Unterwelt» (см. Heynowski&Scheumann. Die Schlacht am Killesberg. // Der Praesident im Exil. Berlin, 1969. – S. 217).
[475] Мы привели немецкий текст оригинала специально для читателей, владеющих немецким языком, чтобы те могли сами, объективно судить о подлинном содержании песни.
[476]
То есть
войной,
которую
грозят
развязать
[477] Владимир Мосс. Империя и анти-империя.//Царский Опричник № 1(47), М., 2006, с. 27.
[478] Ibid., c. 26.
[479]
Для справки:
не только
солдаты
армий Третьего
рейха, но и их
далекие
предки –
древнегерманские
племена
[480]
Это ужасное
злодеяние (и
одновременно
– неслыханное
святотатство)
большевики
совершили 3
ноября 1941 года.
(см. Алексеев
В.И., Ставру Ф.Г.
Русская
Православная
церковь на
оккупированной
немцами территории.//
Русское
Возрождение,
№ 17 (1), Нью-Йорк,
Москва,
Париж, 1982. – с. 97-98.
Многие годы
они обвиняли
в нем
[481] Ibid., c. 26.
[482]
А вот ни
одной
фотографии и
ни одного
кадра
кинохроники
времен
Второй
мировой
войны, запечатлевших
хотя бы
одного
солдата (не
говоря уже об
офицерах,
генералах
или маршалах)
[483] Для справки: ни о каком участии новгородского ополчения в Ледовом побоище ни Житие Святого благоверного князя Александра Невского, ни древнерусские летописи вообще не упоминают. Князь Александр Ярославич победил противостоящее ему датско-немецко-эстонское войско исключительно силами своей собственной конной дружины и конной владимиро-суздальской дружины своего брата Андрея Ярославича (см. подробнее: Андрей Богданов. Ледовое побоище. Ошибки и ваприанты.//Рейтар №26, М., 2006. – с. 9).
[484] Нем.: Ordensburg.
[485] Норвежск.: Fram, fram, Kristmenn, Korsmenn, Kongamenn.
[486] Нем.: Der nordische Herrenmensch.