В отличие от Ганнибала, выдающиеся полководцы Рима, как и положительные герои «Энеиды» Вергилия, исполнены «благочестия», уважения к священным обрядам и воле богов. Ливий создает образы идеальных римлян древности: трудолюбивых, суровых и мужественных, с твердыми нравственным устоями. Однако их психология и самая речь, которой они пользуются, напоминает современников Ливия. Без колебания переносит он «современность» в далекую древность, о которой повествует.
В уста своим героям он часто вкладывает ораторские речи, которые сочиняет сам. С одной из таких блестяще разработанных речей Сципион Африканский обращается к воинам, поднявшим во время его болезни бунт:
Я помимо своей воли касаюсь этих ран; но нужно их потрогать и изучить, чтобы излечить. Итак, после того как карфагеняне были изгнаны из Испании, я не думал, что во всей провинции есть хоть одна деревня, хоть одно сердце, которое хотело бы моей смерти: такова была моя мягкость не только по отношению к союзникам, но даже по отношению к врагам. И вот в моем лагере (как ошибочно я вынес свое суждение!) весть о моей смерти была не только принята на веру, но и использована. Я не хочу обвинять в этом вас всех — о! если бы я мог поверить в то, что все мое войско желает моей смерти, то тут же, на месте, я бы умер у вас на глазах; я не дорожил бы своей жизнью, если бы она была ненавистна моим согражданам и моим воинам! Но толпа похожа на море, оно само по себе неподвижно и приводится в движение бурными или легкими ветрами. Покой и ураган скрывается в ваших сердцах, побудительный толчок исходит от подстрекателей.
При помощи этой речи Ливий дает характеристику Сципиону, пытавшемуся, подобно эллинистическим полководцам, располагать к себе своих врагов и подчиненных дипломатической «мягкостью» и «добротой».
Вместе с тем в описании толпы, данной в этой речи, проскальзывает боязнь и презрение к «массе», характерное для представителей римской правящей верхушки эпохи гражданских войн и принципата, свойственное и самому Ливию в ряде других мест его сочинения. Самый характер речи, строй мыслей, выраженный в ней, манера изложения напоминает ораторское искусство современного Ливию Рима, а отнюдь не далекую пору Пунических войн.
В стиле и манере повествования Ливий следует Цицерону. Он пользуется периодом и стремится каждую мысль выразить с максимальной полнотой, опираясь на цицероновский принцип «обилия слов».
Патриотический труд Ливия стал знаменит уже при его жизни. Он издавался частями, по мере написания. Рассказывают, что в Рим приезжали восхищенные читатели из провинциальных городков, чтобы взглянуть на прославленного автора «Истории».
Написанный с поэтическим огнем, гармоничный в своих частях, увлекательный труд Ливия стал и для последующих поколений одной из любимых книг. Итальянские гуманисты высоко оценили Ливия и вплоть до XVII в. его авторитет как историка был очень высок. Созданные им образы римских государственных деятелей и полководцев вошли в традицию литературы нового времени наряду с образами Плутарха.
Только в XIX в. ученые заметили, что Ливий мало сведущ в военном деле, не всегда хорошо разбирается в географии и в экономике; были отмечены также его исторические ошибки и противоречия. Однако все это не лишает его историю выдающихся художественных достоинств и большой познавательной ценности.
2. ЛИТЕРАТУРА I ВЕКА И НАЧАЛА II ВЕКА Н. Э.
После смерти Августа императорская власть в Риме все более укрепляется, хотя преемникам Октавиана и приходится вести ожесточенную борьбу с сенатской оппозицией. Против Калигулы (37—41 гг.), Клавдия (41—54 гг.) и Нерона (54—68 гг.) организуются дворцовые заговоры, в которых принимают участие и императорские войска (преторианцы).