– Я думала, у тебя сегодня выходной.
– Так и есть. Пришлось выйти за одного парня, которому нужно на похороны. Звучит волнующе, да – при твоей-то любви к кладбищам?
– Андерсон, у меня много дел, так что…
Тот облокачивается на полку, загораживая дорогу. Стараясь выглядеть привлекательнее, скрещивает руки на груди, чтобы показать бицепсы, но Мэдди теперь плевать.
– Да ладно тебе! У тебя ведь найдется минутка выпить кока-колы? Я могу угостить тебя картошкой фри.
– Нет, мне правда некогда.
– Я тут как-то был около твоего дома. Кучу времени прождал снаружи. Думал, ты увидишь меня и выйдешь. И все зря.
Раньше она бы рассыпалась в извинениях, но не теперь. Оглянувшись, Андерсон наклоняется к ней.
– Я очень хотел тебя увидеть, понимаешь?
Она только фыркает.
– Серьезно, клянусь! Знаю, я наговорил всякого…
– Да. Типа того, что не хочешь иметь со мной ничего общего и вообще я чокнутая.
– Согласен, я вел себя как козел. Но ты меня так ошарашила… Это был просто шок. – Он обегает глазами ее фигуру. – Так ты все еще?..
– Все еще что?
Он пожимает плечами.
– Ну, беременна? – с трудом выталкивает он, будто через порез во рту.
Сказать бы «не твое дело», как Мэдди считает. Однако ей хочется поскорее избавиться от Андерсона, поэтому она отвечает:
– Да. Ребенок появится к Рождеству.
Выражение его лица смягчается.
– О-о!..
Такая реакция сбивает девушку с толку и даже слегка пугает.
– Мне нужно идти, – говорит она и поворачивается.
Он хватает ее за руку.
– Я зайду к тебе вечером. Часов в восемь.
Только этого не хватало. Вдруг отец скажет, где ее искать? Предупредить его? Еще заведется, и кто знает, что тогда будет.
– Я там больше не живу.
– А где тогда?
– Тебя не касается.
Он улыбается.
– Что, с тем стариком, о котором ты мне рассказывала? Который каждый день ходит к жене на кладбище? Нашел себе молодую, чертов развратник?!
Мэдди подается к нему:
– Послушай меня внимательно, Андерсон! Ты можешь прожить хоть тысячу лет – и даже близко не станешь таким человеком, как Артур Мозес! Тебе твое «я» все заслоняет, ты ничего из-за него не видишь. Лучше бы я тебя никогда не встретила!
– Ага, только у тебя ребенок от меня, так что…
– Он не твой! – чеканит она, глядя ему в глаза.
– Ты что, издеваешься?! Ты ведь сама сказала!
– Мы оба тогда много чего наговорили, так ведь?
Мэдди шагает прочь, надеясь, что Андерсон не станет ее преследовать. Так и случается.
Дома она оказывается позже, чем рассчитывала. Зашла еще в благотворительный магазин, где ей повезло отхватить не только отличные джинсы для беременных, но и вполне приличную блузку к ним. Еще и детскую книжку купила для малыша, про деревья. В голове не укладывается – то, что растет сейчас в ней, Мэдди, скоро станет настоящим маленьким человечком, который будет слушать, как ему читают, а потом и сам научится. Невероятно, но это так. Во что еще трудно поверить – наполовину он будет Андерсоном… Хотя в основном она все же думает о ребенке как о совершенно самостоятельном, отдельном от всех существе. Дети всегда словно чистый лист. Главное, чтобы ее малыш рос не в такой атмосфере отчуждения, как она. Всю жизнь с отцом Мэдди чувствовала себя ненужной, лишней.
– Артур? – окликает она, входя. Тишина. – Люсиль? Вы дома?
Похоже, оба вышли, хотя и ненадолго: из духовки доносится запах готовящегося ужина. Заглянув, Мэдди видит, что внутри жарится курица и запекается картошка. На столешнице великолепный пирог с посыпкой – вишневый, судя по выделившемуся из-под корочки темно-красному соку.
Поднявшись в свою комнату, Мэдди убирает купленную одежду, а детскую книжку ставит на полку. Надо будет потом показать Артуру и спросить его мнение – он ведь специалист по деревьям.
На столе рядом с мистером и миссис Гамбургер и фотографией матери Мэдди вдруг замечает что-то новое – симпатичную серебряную рамку где-то восемь на десять дюймов, с еще одним снимком мамы. Хотя нет, это тот же самый, только увеличенный и реставрированный. Теперь он стал куда четче. Девушка берет его и всматривается в счастливое, улыбающееся лицо, уверенно смотрящее в будущее, которое так и не наступило…
Откуда же взялась вторая фотография? Это Артур или Люсиль, больше некому. Не Гордон же. Или… может быть, папа? Нет. Артур, конечно.
Мэдди опускается на стул со снимком в руках. Чувства переполняют. Ей во многом куда легче, привычнее справляться со скорбью и разочарованием, чем с нежданным вниманием и любовью двух стариков. Все, что случилось за последнее время, так странно – ужасно странно. Сложно даже понять, где причина и где результат. Это как искать начало и конец в большой тарелке с горкой спагетти. Если бы дома было по-другому, пошло бы все иначе и в школе? А встретила бы тогда Мэдди Артура? Поступила бы в колледж искусств без помощи мистера Лейва? И научилась бы когда-нибудь так ценить пожилых и их заботу, не пожив здесь?
Снизу слышно, что оба старичка вернулись. Мэдди спускается встретить их.
– Вот и она! – восклицает Люсиль так, будто они ее искали. На самом деле всего лишь ходили за мороженым – в руках у Артура знакомый фирменный пакет в горошек.