Читаем История ат-Табари полностью

Говорят, что Йусуф прислал ал-Кирмани грамоту о назначении его правителем Хорасана с одним человеком из племени сулайм в то время, как он (ал-Кирмани) находился в Мерве. И он вышел к людям, обращаясь к ним с проповедью. Он прославил и восхвалил Аллаха, затем упомянул Асада, его прибытие в Хорасан и ту обстановку трудностей и мятежей, в которой они находились, а также и то, что было сделано для них его руками. Потом он сказал в хороших выражениях о его брате Халиде, восхваляя его, упомянул о прибытии Йусуфа в Ирак и призвал людей к повиновению и неотступному соблюдению согласия. В заключение он сказал: “Да простит Аллах мертвого”, — разумея Асада, — “да сохранит Аллах в здравии смещенного, и да благословит он прибывающего!” Затем он сошел с минбара.

В этом же году ал-Кирмани был отстранен от управления Хорасаном и в управление вступил Наср б. Саййар б. Лайс б. Рафи’ б. Раби’а б. Джурайй б. ‘Ауф б. ‘Амир б. Джунду’ б. Лайс б. Бакр б. ‘Абдманат б. Кинана, а мать его — Зайнаб бинт Хассан из племени таглиб.

Рассказ о причине назначения правителем Хорасана Насра б. Саййара

‘Али б. Мухаммад рассказывает со слов своих шейхов, что когда [известие] о кончине Асада б. ‘Абдаллаха дошло до Хишама |1660| б. ‘Абдалмалика, он обратился за советом относительно человека, подходящего для Хорасана. Они дали ему совет относительно нескольких человек и написали ему их имена. Среди имен тех, которые ему записали, находились ‘Осман б. ‘Абдаллах б. аш-Шиххир, Йахйа б. Худайн б. ал-Мунзир ар-Рикаши, Наср б. Саййар ал-Лайси, Катан б. Кутайба б. Муслим и ал-Муджашшир б. Музахим ас-Сулами из рода бану-харам.

Что касается ‘Османа б. ‘Абдаллаха б. аш-Шиххира, то ему сказали, что он имеет пристрастие к вину. Ему сказали также: “Ал-Муджашшир — дряхлый старец”. Ему сказали: “Ибн Худайн — муж, в котором гордость и высокомерие”. Ему сказали: “Катан б. Кутайба — не отмстивший за смерть [отца]”. Тогда он выбрал Насра б. Саййара. Ему сказали: “У него нет в нем (Хорасане) родни”. Хишам же возразил: “Я — его родня!” Он назначил его правителем и послал грамоту о его назначении с ‘Абдалкаримом б. Салитом б. ‘Укбой ал-Хиффани, — из племени хиффан б. ‘ади б. ханифа.

‘Абдалкарим привез его грамоту и с ним был его секретарь Абу-л-Муханнад, клиент племени ханифа. Когда он прибыл в Серахс, так, что никто о нем не знал, — а наместником Серахса был Хафс б. ‘Омар б. ‘Аббад ат-Тайми, брат Тамима б. ‘Омара, — Абу-л-Муханнад рассказал ему и Хафс послал нарочного и тот доставил его к Насру, и Ибн Салит прибыл в Мерв, и Абу-л-Муханнад известил ал-Кирмани. Ал-Кирмани послал Насра б. Хабиба б. Бахра б. Масика б. ‘Омара ал-Кирмани к Насру б. Саййару и он опередил посланца Хафса к Насру б. Саййару |1661| и был первым, кто приветствовал его, как эмира. Наср сказал ему: “Наверно ты провидец, хитрец” — и вручил ему письмо.

Джа’фар б. Ханзала раньше этого назначил ‘Амра б. Муслима правителем Мерва, сместив ал-Кирмани; правителем Абрашахра он назначил Мансура б. ‘Омара, а Насра б. Саййара — правителем Бухары.

Джа’фар б. Ханзала говорил: я призвал Насра за несколько дней до того, как пришло к нему его назначение, и предложил ему назначить его правителем Бухары. Он посоветовался с ал-Бахтари б. Муджахидом. И сказал ему ал-Бахтари, а он клиент племени шайбан: “Не принимай ее”. Он спросил: “А почему?” Тот ответил: “Потому, что ты — шейх мударитов в Хорасане и как будто бы ты вот-вот получишь назначение на управление всем Хорасаном”. Когда пришло к нему его назначение, он послал за ал-Бахтари. И сказал ал-Бахтари своим друзьям: “Наср б. Саййар получил управление Хорасаном”. И когда он пришел к Насру, приветствовал его как эмира, Наср спросил его: “Откуда ты узнал?” Он ответил: “Когда ты послал за мною, а раньше этого приходил не раз ко мне, я понял, что ты назначен правителем”.

Он говорит: говорят, что Хишам сказал ‘Абдалкариму, когда к нему пришло известие о смерти Асада б. ‘Абдаллаха: “Кого ты думаешь назначить нам правителем Хорасана, так как до меня дошло, что у тебя есть знание его и его населения”. Говорит ‘Абдалкарим: я сказал: “О, повелитель верующих, если дело идет о настоящем муже Хорасана решимостью и доблестью, то это — ал-Кирмани”. Он отвернулся и спросил: “Как его имя?” Я ответил: “Джудай’ б. ‘Али”. Он сказал: “Нет мне нужды в нем!” — увидев дурное предзнаменование в его имени[189], и добавил: |1662| “Назови мне кого-нибудь другого”. Я сказал: “Красноречивый и опытный Йахйа б. Ну’айм б. Хубайра аш-Шайбани, Абу-л-Майла’”. Он сказал: “Племенем раби’а нельзя заграждать пограничные области”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература