Читаем История ат-Табари полностью

Говорит ‘Абдалкарим: тогда я сказал про себя: “Он не любит раби’итов и йеменцев, выстрелюка я в него мударитом”, — и сказал: “‘Акил б. Ма’кил ал-Лайси, если ты извинишь маленькую вещь”. Он спросил: “Что это такое?” Я ответил: “Он — невоздержан”. Он сказал: “Нет мне нужды в нем”. Я сказал: “Мансур б. Абу-л-Харка’ ас-Сулами, если ты извинишь одно неприятное обстоятельство, он — несчастливый”. Он сказал: “Другого!” Я продолжал: “Ал-Муджашшир б. Музахим ас-Сулами, — умный и храбрый, — у него разум вместе со лживостью”. Он ответил: “Нет ничего хорошего во лжи”. Я продолжал: “Йахйа б. Худайн”. Он сказал: “Разве я тебе не сказал, что племенем раби’а нельзя защищать пограничные области”. Он говорит: и всякий раз, когда я упоминал перед ним раби’итов и йеменцев, он отклонял. ‘Абдалкарим говорит: а я оставил Насра на конец, — а он самый мужественный и решительный из людей, и самый сведущий в управлении. И я сказал: “Наср б. Саййар ал-Лайси”. Он ответил: “Он [самый подходящий] для него!” Я сказал: “Если только ты извинишь одно, потому что он — воздержанный, опытный и умный”. Он спросил: “Что это?” Я сказал: “У него мало в нем родни”. Он воскликнул: “Нет у тебя отца! Ты еще хочешь родни большей, чем я? Я — его родня”.

Говорят другие: когда прибыл Йусуф б. ‘Омар в Ирак, он сказал: “Посоветуйте мне мужа, которого я мог бы назначить правителем Хорасана”. И ему указали на Масламу б. |1663| Сулаймана б. ‘Абдаллаха б. Хазима, на Кудайда б. Мани’а ал-Минкари, на Насра б. Саййара, на ‘Амра б. Муслима, на Муслима б. ‘Абдаррахмана б. Муслима, на Мансура б. Абу-л-Харка’, на Салма б. Кутайбу, на Йунуса б. ‘Абдраббихи и на Зийада б. ‘Абдаррахмана ал-Кушайри. Йусуф написал их имена [и отправил] к Хишаму и восхвалял чрезмерно кайситов и поставил последним из тех, чьи имена он записал, Насра б. Саййара ал-Кинани. Хишам спросил: “Почему этот кинанит — последний среди них? — а в письме Йусуфа к нему было: “О, повелитель верующих! Наср обладает в Хорасане малочисленной родней”. Хишам написал ему; “Я понял твое письмо и твое предпочтение кайситов. Ты упомянул Насра и скудность его родни, но как же может быть скуден тот, чьей родней являюсь я? Ты в противность мне покровительствуешь кайситам, я же, в противность тебе, благоприятно отношусь к хиндифитам. Пошли грамоту [на управление] Насру, ибо не скудеет тот, чья родня — повелитель верующих”.

И он написал Насру, чтобы он вступил в переписку с Йусуфом б. ‘Омаром. Йусуф послал Салма избранным посланцем к Хишаму и восхвалил его, но Хишам не назначил его. Затем он отправил Шарика б.’Абдраббихи ан-Нумайри и восхвалил его, чтобы он назначил его правителем Хорасана, но Хишам отказал ему в этом.

Он говорит: Наср отправил из Хорасана к Хишаму ал-Хакама б. Йазида б.’Умайра ал-Асади и Наср похвалил его. Но Йусуф подверг его побоям и запретил ему въехать в Хорасан. Когда же прибыл Йазид б.’Омар б. Хубайра, он назначил ал-Хакама б. Йазида наместником Кермана. Он отправил грамоту о назначении (‘ахд) Насра с ‘Абдалкаримом ал-Ханафи, а с ним был его секретарь Абу-л-Муханнад, клиент племени ханифа. И когда он приехал в Серахс, выпал снег и он задержался, остановившись у Хафса б. ‘Омара б. ‘Аббада ат-Тайми и сказал ему: “Я привез назначение Насра на Хорасан”.

Он говорит: а тот был тогда наместником Серахса. Хафс позвал своего раба и отправил его на коне, дав ему денег, и |1664| сказав: “Лети, хоть убей лошадь! Если же она станет под тобой, купи другую, пока не прибудешь к Насру”.

Он говорит: раб выехал и прибыл к Насру в Балх и вот находит его на базаре. Он вручил ему письмо. Тот спросил: “Знаешь ли ты, что в этом письме?” Он ответил: “Нет”. Тогда тот взял его в руку и привел в свой дом. Люди стали говорить: “К Насру пришло его назначение на Хорасан”. И явились к нему некоторые из его приближенных (хассатуху) и стали его расспрашивать, он же ответил им: “Ко мне не пришло ничего”. Так он провел весь этот день. На другой день вышел к нему Абу Хафс б.’Али, один из племени ханзала, его тесть, дочь его была замужем за Насром, и он был высок ростом и очень богат. Он сказал Насру: “Вот люди много говорят пустого относительно твоего назначения правителем. Пришло ли к тебе что-нибудь?” Он ответил: “Ко мне не пришло ничего”. Тот поднялся, чтобы выйти, тогда тот сказал: “Постой!” — и дал ему прочесть письмо. Тот сказал: “Хафс не таков, чтобы написать тебе что-нибудь, кроме истины”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература