Читаем История ат-Табари полностью

Раньше мы уже рассказывали об обстоятельствах прибытия Йахйи б. Зайда б. ‘Али в Хорасан и о причине этого. Теперь мы расскажем о причине его убиения, так как это произошло в этом году.

Хишам б. Мухаммад ал-Калби рассказывает со слов Абу Михнафа, который говорит: Йахйа б. Зайд б. ‘Али оставался в Балхе у ал-Хариша б. ‘Амра б. Да’уда, пока не умер Хишам б. ‘Абдалмалик и не вступил в правление ал-Валид б. Йазид б. ‘Абдалмалик, и тогда Йусуф б. ‘Омар написал Насру б. Саййару об отправлении Йахйи б. Зайда и о том месте, в котором он поселился, и сообщил ему, что он у ал-Хариша и сказал ему: “Пошли к нему и схвати его крепко”. И Наср б. Саййар послал к ‘Акилу б. Ма'килу ал-’Иджли, приказывая ему, чтобы он схватил ал-Хариша и не отлучался от него, пока не выйдет из него дух вон или же он не приведет к нему Йахйу б. Зайда б. ‘Али. ‘Акил послал за ним и стал расспрашивать его о нем, но тот сказал: “Я ничего о нем не знаю”. Тогда он приказал дать ему шестьсот ударов бичом. И сказал ему ал-Хариш: “Клянусь Аллахом, если бы даже он находился под моими стопами, я бы не поднял их для тебя, чтобы открыть его”. Когда увидел это Курайш б. ал-Хариш, он пришел к ‘Акилу и сказал: “Не убивай моего |1771| отца и я укажу тебе на его местонахождение”. Он послал [людей] вместе с ним и он указал им на него, в то время как он находился в одном доме, в самой середине дома. Он схватил его, а с ним были Йазид б. ‘Омар и ал-Фадл, клиент ‘абдалкайса, который прибыл с ним из Куфы, и привел его к Насру б. Саййару, тот заключил его в темницу и написал Йусуфу б. ‘Омару, сообщая ему об этом. Йусуф написал об этом ал-Валиду б. Йазиду. Ал-Валид же написал Насру б. Саййару, приказывая ему помиловать его и отпустить как его, так и его товарищей. Наср призвал его и приказал ему соблюдать страх божий и остерегал его от смуты и приказал ему отправиться к ал-Валиду б. Йазиду и велел выдать ему 2 тысячи дирхемов и двух мулов. Тот выехал вместе со своими товарищами, достиг Серахса и остановился в нем. Наместником его был ‘Абдаллах б. Кайс б. ‘Убад. Наср б. Саййар написал ему, чтобы он отправил его оттуда. Написал он также ал-Хасану б. Зайду ат-Тамими, который был главой племени тамим и был наместником Туса: “Наблюдай за Йахйей б. Зайдом, и когда он будет проезжать мимо вас, то не давай ему оставаться в Тусе, пусть он выезжает из него”. Он приказал также им обоим, что когда он будет проезжать мимо него, чтобы они не отлучались от него, пока не передадут его ‘Амру б. Зураре в Абрашахре.

‘Абдаллах б. Кайс отправил его из Серахса. Он проезжал мимо ал-Хасана б. Зайда и он приказал ему, чтобы он удалился и приставил к нему Сирхана б. Фарруха б. Муджахида б. Бал’а’ ал-’Анбари |1772| Абу-л-Фадла, который был начальником пограничного поста.

Он говорит: я вошел к нему и он упомянул Насра б. Саййара и то, что он ему подарил, словно отнесясь к нему с пренебрежением. Затем он упомянул об эмире верующих ал-Валиде б. Йазиде и восхвалил его. Он упомянул также о том, что он привел с собой своих товарищей и что он привел их только из боязни быть отравленным или же удавленным, намекая на Йусуфа. Он сказал также, что его он и опасается. Тот хотел напасть на него, но потом воздержался. Я сказал ему: “Говори, что ты желаешь, да помилует тебя Аллах! Ибо у меня нет для тебя соглядатая, а с тобой приключилось такое, что заслуживает, чтобы тебе о нем сказать”. Затем он сказал: “Удивляться из этого нужно тому, кто установил стражу или приказал сторожить”.

Он говорит: а он тогда, клянусь Аллахом, высказался открыто, и если бы я пожелал послать за ним, то его привели бы связанным.

Он говорит: и я сказал ему: “Нет, клянусь Аллахом!” — не из-за тебя сделано это, так делают всегда в этом месте из-за местонахождения здесь казны”.

Он говорит: и я извинился перед ним за то, что ехал с ним, а я сопровождал его до начала фарсаха. Мы ехали с ним, пока не встретились с ‘Амром б. Зурарой. И он приказал отпустить ему тысячу дирхемов, затем отправил его, и тот достиг Бейхака, [все время] боясь предательства Йусуфа в отношении себя. Затем он выступил из Бейхака, а это самая дальняя область Хорасана, ближе всего находящаяся от Кумиса. Он прибыл с семьюдесятью человеками к ‘Амру б. Зураре. Мимо него проезжали купцы и он взял их лошадей, говоря: “За ними их цена!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература