Читаем История ат-Табари полностью

И я выехал в страхе. Когда я достиг Реййа, оказалось, что к правителю Реййа уже пришло письмо Абу Муслима: “Вот, дошло до меня, что ‘Абдаллах б. Мухаммад отправился к тебе. Когда он прибудет, отправь его тотчас по прибытии к тебе”. И когда я прибыл, пришел ко мне наместник Реййа, сообщил мне о письме Абу Муслима и приказал мне ехать. Страх мой еще увеличился, и я выехал из Реййа в опасении и боязни. Я совершил свой путь и когда был в Нишапуре, вдруг его наместник принес мне письмо Абу Муслима: “Когда прибудет к тебе ‘Абдаллах б. Мухаммад, отправь его и не покидай его, потому что твоя страна — страна мятежников и я не спокоен за него”. Тогда я успокоился и сказал: “Я вижу, что он озабочен моим положением”, — и продолжал свой путь. И когда я был на расстоянии двух фарсахов от Мерва, меня встретил Абу Муслим во главе людей. Когда Абу Муслим приблизился ко мне, он подошел ко мне спешившись и поцеловал мне руку. Я сказал: “Садись верхом”, — и он сел на коня и въехал в Мерв. Я остановился в одном доме и пробыл три дня, а он меня ни о чем не расспрашивал. Затем на четвертый день он спросил меня: “Что привело тебя?” Я ему рассказал: “Это сделал Абу Салама и я вас избавлю от него!” Он призвал Маррара б. Анаса ад-Дабби и сказал: “Отправляйся в Куфу и убей Абу Саламу, где бы его ни встретил, сообразуясь в этом с решением имама”. И Маррар прибыл в Куфу. А Абу Салама обычно проводил время в ночных беседах у Абу-л-’Аббаса. Маррар устроил засаду на его пути и когда он вышел, убил его. И сказали, что его убили хариджиты.

‘Али говорит: мне рассказал один старик из племени сулайм со слов Салима, который говорил: я сопровождал Абу Джа’фара из Реййа в Хорасан, будучи его хаджибом. Абу Муслим обычно приезжал к нему, спешивался у ворот дома и садился в вестибюле, говоря: “Попроси для меня разрешения [войти]”. А Абу Джа’фар разгневался на меня и сказал: “Горе тебе! Когда завидишь его, открой перед ним ворота и скажи ему, чтобы он въезжал на лошади”. Я так и сделал и сказал Абу Муслиму: “Вот он сказал то-то и то-то”. Он ответил: “Хорошо, я знаю, попроси же для меня разрешения войти к нему”.

Другие говорят, что Абу-л-’Аббас изменил свое отношение к Абу Саламе до отъезда из своего лагеря в ан-Нухайле. Потом он перебрался из него в ал-Хашимиййу и поселился в нем в эмирском дворце; тогда он уже переменил к нему отношение, это было заметно, и он написал Абу Муслиму, сообщая ему свое мнение и чем он обеспокоен в отношении обмана (Абу Саламы) и чего он опасается с его стороны. Абу Муслим написал повелителю верующих, (что) если он проведал это о нем, то пусть убьет его.

Тогда Да’уд б. ‘Али сказал Абу-л-’Аббасу: “Не делай этого, о, повелитель верующих, чтобы Абу Муслим и люди Хорасана, которые с тобой, не могли в этом найти аргумента против тебя: ведь его положение среди них — [таково же, как] положение того[296]. Но напиши Абу Муслиму, — пусть он пошлет к нему того, кто бы убил его”. И он написал об этом Абу Муслиму, и Абу Муслим послал для этого Маррара б. Анаса ад-Дабби. Тот прибыл к Абу-л-’Аббасу в ал-Хашимиййу и сообщил ему о причине своего прибытия. Тогда Абу-л-’Аббас отдал распоряжение глашатаю и тот объявил, что повелитель верующих доволен Абу Саламой. И он пригласил его и облачил в почетные одежды. Потом, однажды ночью, Абу Салама пришел к нему и оставался у него, пока не миновала большая часть ночи. Затем он вышел, возвращаясь домой и идя пешком один, пока не вошел под аркаду. Там выскочил ему навстречу Маррар б. Анас с бывшими с ним пособниками и убили его. Ворота города были заперты и сказали: “Хариджиты убили Абу Саламу”. Потом, на другой день, он был вынесен наружу и молитву над ним совершил Йахйа б. Мухаммад б. ‘Али. И он был похоронен в ал-Хашимиййе. Сулайман б. ал-Мухаджир ал-Баджали сказал:

Поистине, подлинный везир, — везир семьи Мухаммада, — погиб, а тот, кто тебя ненавидит, стал везиром.

Абу Саламу обычно называли “везир семьи Мухаммада”, а Абу Муслима — “хранитель семьи Мухаммада”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература