В 1952 году он вновь споткнулся – на этот раз с балетом «Слава
», в котором использовал три пространные увертюры Бетховена. Источником вдохновения на этот раз послужила игра Бетт Дэвис в фильме «Всё о Еве». Нора Кэй исполняла партию бродвейской звезды, но эта работа стала еще одним балетом-пантомимой, дополненным хором в греческом стиле. Впоследствии Тюдор признал, что эта постановка и особенно выбор музыки были «ужасной ошибкой»9.Однако вместо того, чтобы переосмыслить происшедшее или упорно продолжать работать, Тюдор сделал нечто совершенно неожиданное: он вышел из игры. Он принял дзен-буддизм, ушел в преподавание и за последующие сорок лет создал очень мало балетов, и среди них лишь один, заслуживающий внимания. Но этот балет стал его величайшей (хотя наименее известной) работой и отчасти ключом к его уходу, который всех так озадачил. «Эхо труб
» (позже переименован в «Гулкие трубы») был поставлен в 1963 году, но не в Нью-Йорке, для Американского театра балета, а в Стокгольме – для Шведского королевского балета, на музыку Шестой симфонии чешского композитора Богуслава Мартину Fantaisies symphoniques. Это был балет о войне и возмездии, и хотя Тюдор отмечал, что взял сюжет из своих воспоминаний об эвакуации в годы Первой мировой войны, когда он слышал сигналы трубы и выстрелы из расположенной поблизости воинской части, действие явно происходит во время Второй мировой, за событиями которой Тюдор с чувством вины следил из Нью-Йорка, хотя и предпринимал не слишком искреннюю попытку записаться в армию10.Сам Мартину в Первую мировую войну жил в маленьком городке в Богемии; во время Второй мировой он бежал от нацистов в Америку. В программке музыка к балету «Эхо труб
» была перепутана с другим произведением Мартину, написанным в память об ужасающей бойне в Лидице, Чехословакия, когда нацистами были убиты все мужчины и подростки в поселке. Такую ошибку легко понять. Действие балета происходит во время войны в разоренной деревне, среди развалин и колючей проволоки; все мужчины убиты, остались только женщины. Появляются вражеские солдаты и вскоре убивают возлюбленного одной из женщин – когда он неожиданно объявляется в деревне, его вешают на дереве. Женщины мстят врагам: соблазняют одного из солдат, а затем совершают ритуальное убийство – душат его шарфом. Но их обнаруживают его товарищи, и месть быстра и жестока: они насилуют и убивают. В конце спектакля одинокая, опустошенная женщина стоит спиной к зрителям, руки на талии, и наблюдает, как единицы выживших ковыляют прочь со сцены.Манера танца холодна и невыразительна, па строго классические: танцовщики не пытаются «прожить» весь ужас, а только «хладнокровно» его описывают. Так родился танец девушки и вражеских солдат: вместо того чтобы подать девушке руку или взять ее руку в свою, один из них наступает ей на пальцы сапогом, когда она тянется за коркой хлеба (этот эпизод рассказал Тюдору друг, переживший войну). Он ведет ее в танце за шею, руки широко раскрыты. Девушка двигается меж солдат, ее поднимают, тащат, поднимают в арабеске и бросают – все как в классическом па-де-де; но когда ее, наконец, ловят, ее тело сдается
– не падает, а просто сдается и обмякает в отчаянии. В другом эпизоде есть танец женщин с соединенными руками, в унисон: они поворачиваются лицом к каменной стене, спиной к зрителям, и воздевают руки над головой. Мы видим их обреченность и солидарность, а потом и расстрельный взвод. В другом месте они все становятся на колени, высоко поднимают свои платки, будто ища под ними защиты, затем опускают их на головы и начинают обматывать вокруг шеи – тщательно, медленно, почти на религиозный лад, как в церкви. Но эти платки ассоциируются и с шарфом, которым будет задушен солдат. Аналогично, в финальной сцене изнасилования и разрушения полностью отсутствует истерия или экзальтация – только носилки, куда складывают убитых, и несколько безутешных жестов, например, когда женщина баюкает в руках голову подруги.