Читаем История Бастилии. Четыре века самой зловещей тюрьмы Европы, 1370–1789 полностью

Через несколько дней после этого де Жара отправили в город Труа[30], где он был тоже заключен в тюрьму. Сначала, однако, де ла Файма оказывал ему много внимания и приступил к делу очень мягко. Ведя с ним дружеский разговор, он старался выведать то, что ему было необходимо. Этот способ ему не удался. Тогда он стал допрашивать его с кротостью, приняв на себя роль сострадательного судьи, и советовал во всем сознаться, но и это не помогло. Наконец он прибегнул к угрозам, заключил его в тюрьму, столь же ужасную, как и та, в которой он был в Бастилии, угрожал пыткой и клялся, что тот будет казнен, но командор ни в чем не сознался. Восемьдесят раз де ла Файма допрашивал де Жара, но последний ни одним словом не скомпрометировал ни себя, ни королеву, ни герцогиню де Шеврез. Наконец де Жар был предан суду. Председателем этого суда был де ла Файма. На суде де Жар не сознался ни в чем, и суд не мог найти ни одной улики, но, тем не менее, приговорил его к смертной казни. Де ла Файма сам пришел к нему в тюрьму для объявления этого приговора, однако обещал ему помилование, если он расскажет то, что ему известно по этому делу. «Не обвиняйте герцогиню де Шеврез, если вы этого не желаете, – говорил он, – но обвините королеву. Что вам до нее? Ведь вы любите только герцогиню: ну так откройте все, что знаете про королеву, и будете свободны и сейчас же сможете отправиться к прелестной герцогине, вместо того чтобы идти на эшафот». Резкий и даже грубый отказ последовал на это предложение. «Пытка заставит вас сознаться», – пригрозил де ла Файма, вне себя от ярости. Де Жара повели в зал, где производились пытки, и, показав ему все орудия, существовавшие для этой цели, объяснили способ их употребления. Де Жар оставался непоколебим. Видя, что он ничем не может подействовать на этого человека, де ла Файма велел отвести его в тюрьму и сказал: «Через два часа над вами совершится казнь».

Оставшись в тюрьме, де Жар на минуту пал было духом. Ему вспомнились слова, сказанные де ла Файма, чтобы он рассказал только о королеве, не обвиняя герцогиню. Сам он не был ни в чем виновен, но действительно знал все, что затевала Анна Австрийская, и мог бы ее выдать, однако не хотел купить себе жизнь ценой доноса, а потому отверг мысль выдать королеву.

После того прежняя твердость возвратилась к нему, и, когда тюремные стражи привели к нему священника, который должен был присутствовать при последних минутах, на лице де Жара не оставалось и следа прежнего волнения, и он принял пастыря Церкви с чувством христианина, готовящегося предстать на суд Божий. Началась исповедь, но де Жар увидел, что священник пытается добиться от него признания, и сказал: «Еще шпион. Я должен был подозревать это, судя по вашему костюму. Вы капуцин; к этому ордену принадлежит отец Иосиф, и я должен был заметить под вашей шерстяной одеждой кончик одежды кардинала. Я не нуждаюсь, чтобы вы продолжали исполнять свои обязанности столь недостойным образом. Через час я предстану пред Господом. Он сам отпустит мне мои прегрешения». Пристыженный священник удалился, а через минуту к де Жару вошел палач.

Командор позволил связать себе руки и обстричь волосы и последовал за кортежем. Придя на место казни, де Жар твердым шагом взошел на эшафот, взглянул в последний раз на небо, потом на собравшуюся толпу и, обратившись к палачу, сказал: «Я готов». Когда палач хотел завязать ему глаза, де Жар вытащил из своего кармана платок и сказал палачу: «Этот платок принадлежит герцогине де Шеврез. Я получил его, когда мне было позволено доставить мое белье из Парижа, и желаю, чтобы мне завязали глаза этим платком. Вы последний человек, с которым я говорю на сем свете, единственный, к которому я могу обратиться с просьбой, и умоляю вас выслушать ее. Отправьте этот платок к герцогине де Шеврез, когда он будет обагрен моей кровью, и дайте ей знать, что, умирая, я думал о ней и о Боге. Она щедро вознаградит посланного от вас».

Когда палач кивнул в знак согласия, де Жар позволил завязать себе глаза и, положив голову на плаху, ожидал последней минуты. Палач уже поднял топор, как вдруг под эшафотом раздался крик: «Король милует!» – «Милость! милость!» – радостно повторила толпа, и затем все, как один человек, воскликнули: «Да здравствует король! Да здравствует кардинал!»

Палач отбросил топор, поднял командора и развязал ему глаза. Сначала де Жар стоял, совершенно ошеломленный, ничего не видел и не слышал. Де ла Файма взошел на эшафот и поцеловал командора. Де Жар пришел наконец в себя, а де ла Файма сказал ему: «Да, король милует вас. Теперь, когда вы испытали его милость, откройте, что вы знаете об интригах Шатонефа и королевы». Де Жар отвечал: «Вы хотите воспользоваться тем, что я изумлен, чтобы заставить меня говорить во вред моим друзьям, но знайте: чего вы не могли достичь страхом, того вы не добудете никакими ласками».

Де ла Файма был поражен этим ответом, но вся эта проделка была последней уловкой, к которой он прибегнул по приказанию кардинала, чтобы выведать у командора то, что ему хотелось узнать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История